Терри Пратчетт
"Ноги из глины"
Серия "Плоский мир"
- А это что за девушка? - спросила она. - На вид совершенно… нормальная.
- Это Фиалка, зубная фея. А рядом с ней - Шлеппель, страшила.
В дальнем углу дремал какой-то старик в высокой широкополой шляпе, закутавшись в безразмерное пальто.
- А это кто?
- Его зовут Лихо, - сказала Ангва. - Тише, не разбуди его.
- Э-э-э… а верфольфы
тут есть?
- Есть парочка, - ответила Ангва.
- Ненавижу вервольфов.
- Да?
Самая странная посетительница в одиночестве сидела за круглым столиком. Это была древняя старушка с шалью на плечах, в соломенной шляпке с цветами. Она с равнодушно-доброжелательным видом смотрела перед собой и на контрасте с обстановкой казалась более пугающей, чем любые сумрачные фигуры в тенях.
- Кто это такая? - прошептала Шельма.
- Это? А, это миссис Шамкинг.
- А она чем занимается?
- Чем занимается? Ну, она приходит сюда почти каждый день - выпить и поболтать с кем-нибудь. Иногда поет с нами хором… то есть с ними. Старые песни, других она не помнит. Она почти слепая. Если ты о том, нежить она или нет, - то нет. Она не вампир, не вервольф, не зомби и не страшила. Просто старушка.
Чья-то волосатая лапища схватила ее запястье. Ангва подняла глаза и увидела жуткую морду - над ней нависало глазастое косматое чудище.
- Привет, Шлитцен, - сказала она как ни в чем не бывало.
- Слыхал я, там один барон очень тобой недоволен, - произнес Шлитцен, дохнув на нее алкогольными парами.
- Не твое дело, - ответила Ангва. - Почему бы тебе просто не залезть обратно под кровать, как всякому приличному страшиле?
- Говорит, ты всю страну позоришь…
- Отпусти, - попросила Ангва. Рука в том месте, где ее сжимал Шлитцен, побелела.
Шельма перевела взгляд с ее запястья на плечо страшилы. Хоть он был и сухощавый, мускулы унизывали его руку, словно бусины.
- Ты гляди, значок нацепила, - издевательски протянул он. - Разве это дело для ве…
Ангва среагировала так быстро, что Шельма даже моргнуть не успела. Свободной рукой она сорвала что-то с пояса и накинула Шлитцену на голову. Тот встал столбом, а потом начал тихонько покачиваться туда-сюда, слегка постанывая. На голове у него болтался кусок какой-то плотной ткани - с ним Шлитцен напоминал одного из тех пляжников с отшибленным чувством стиля, что прикрывают темечко носовым платком, завязанным на манер чепчика.
Ангва отставила стул и сгребла со стола подставку под стакан. Из тени у стен слышался ропот.
- Уходим отсюда, - сказала она. - Игорь, дай нам полминутки, а потом можешь снять с него одеяло. Давай, пошли.
Она поспешили наружу. Солнце уже едва угадывалось сквозь туман, но по сравнению с полумраком, царившим в «Заупокое», на улице стоял ясный погожий денек.
- Что с ним случилось? - спросила на бегу Шельма, пытаясь приноровиться к широкому шагу Ангвы.
- Экзистенциальная неопределенность, - ответила Ангва. - Он не может понять, существует он или нет. Да, знаю, жестоко, но мы пока что не нашли другого способа сладить со страшилами. Синее пушистое одеяло подходит лучше всего. - Она заметила недоуменный взгляд Шельмы и добавила: - Ну, знаешь ведь, что страшила исчезнет, если спрятать голову под одеяло. Это с детства всем известно. Так что, если спрятать под одеяло его собственную голову…
- О-о-о, поняла. Жуть какая.
- Ничего, придет в себя минут через десять.