Прошло более полугода, как я опубликовала последний пост этой серии, но вот у нас, в южном полушарии, наступила осень и я обнаружила, что оказывается не публиковала осеннюю часть. Срочно исправляю.
Для северного полушария начинается весна, поэтому напомню, что цвета и краски весеннего сезона можно посмотреть тут -
«Весенние цвета и краски Японского календаря», ну и других сезонов, если это интересно -
«Летние цвета и краски Японского календаря»,
«Зимние краски Японского календаря».
Надо сказать, что по мере приближения осени летняя жара в Японии спадает, дуют прохладные бризы, и появляются первые красные стрекозы. Утром и вечером стрекотание цикад сменяют жалобные песни сверчков, а величественные грозовые тучи уступают место барашкам мелких облаков.
13 период «Начало осени» - 立秋(りっしゅう) 8/7 ~ 8/22
Tsuyukusa-iro (露草色/ つゆくさいろ) «Цвет росы на траве»
Цуюкуса-иро - ярко-голубой цвет, названный в честь цветка, цветущего ранним утром летом. Commelina communis - однолетнее растение семейства Commelina communis (Коммелина обыкновенная/ синеглазка/ лазорник), которое растет группами на обочинах дорог и на берегах ручьев по всей Японии. Старое название называлось «Цукикуса» (月草/ Лунная трава). Сок этого растения до сих пор используется, благодаря легким обесцвечивающим свойствам, для эскизных работ по окраске кимоно юдзэн. В период Хэйан это цвет носили осенью.
37 сезон 涼風至 «Дуют прохладные ветры» - 8-12 августа (n.h.)/ 5-9 февраля (s.h.)
Usu-asagi-iro (薄浅葱色/うすあさぎ) «Светло-зеленый»
Бледно-сине-зеленый цвет, похожий на более светлый вариант «Асаги-иро» (浅葱色(あさぎいろ). Также известен как «Танаса Аой» (淡浅葱). Первоначально цвет ассоциировался с молодым зеленым луком, он более голубоватый и светлый, чем настоящий зеленый лук. «Асаги-иро» был популярен в период Эдо, когда и родились многие производные цвета. Холодный и освежающий цвет Асаги по-прежнему элегантный и женственный.
38 сезон 寒蝉鳴 «Холодная цикада» - 13-17 августа (n.h.)/ 10-14 февраля (s.h.)
Asagi-iro (浅葱色(あさぎいろ) «Асаги-иро»
Ярко-зеленовато-голубой. Светлый цвет индиго, который ближе к зеленому, чем к синему. Цвет, названный в честь листьев бледно-зеленого лука. Цвет, используемый Синсэнгуми* для хаори. До смерти самурая Костюм (装束/ Сёдзоку) во времена сэппуку считалось, что это «светло-зеленый камисимо на простом белом косоде». Говорят, что после этого Синсэнгуми также носил светло-зеленое хаори.
* - Синсэнгуми (新選組 или 新撰組) - японский военно-полицейский отряд времён позднего сёгуната Токугава (бакумацу), сформированный сёгунским правительством в 1863 году и продолжавший действовать до 1869 года.
39 сезон 蒙霧升降 «Опускаются густые туманы» - 18-22 августа (n.h.)/ 15-19 февраля
Hana-asagi-iro (花浅葱色/ はなあさぎ) «Цветочный Асаги-иро»
Асаги-иро окрашен соком синих цветков Commelina communis. Это означает «Цветочный Асаги-иро» и является ярко-синим с легким зеленым оттенком. Другие светло-зеленые цвета включают «Mizu Asagi» (水浅葱/ みずあさぎ) и тусклый «Rust Asagi» (錆浅葱/ さびあさぎ).
14 период «Окончание жары» - 処暑(しょしょ) 8/23 ~ 9/6
Kanzo-iro (萱草色/ かんぞういろ) «Цвет Лилейника»
Лилейник, который летом распускает цветы, похожие на лилии и цветут они всего один день. Как и цветок, он имеет ярко-желтовато-оранжевый цвет. Другое название лилейника - лилейник поминальный, т.к. использовался в качестве цветка на поминальной службе в период Хэйан. Лилейник рыжий - Hemerocallis fulva - каждый цветок растения обычно цветёт один день. Английское название Hemerocallis - Daylily. Образ Лилейника всегда связан с расстоянием во времени и пространстве, мыслями членов семьи и способностью забыть горе.
40 сезон 綿柎開 «Зацветает хлопок» - 23-27 августа (n.h.)/ 20-24 февраля
Konpeki-iro (紺碧色/ こんぺきいろ) Лазурь (лазурный)
Лазурный - это глубокий темно-синий цвет, напоминающий цвет голубого неба с ярким солнечным светом в середине лета. Лазурный называют заморским ЛАЗЮРОМ, это цвет, производный от драгоценного лазурита. Говорят, что этот цвет был переведен на японский язык как «лазурит = темно-синий = лазурный» (ラピスラズリ=紺色の碧=紺碧), когда он был завезен в Японию. Кстати, традиционный цвет, означающий цвет лазурита - «Рури»
41 сезон 天地始粛 «Начинает холодать» - 28 авг - 1 сен (n.h.)/ 25 фев - 1 марта
Ruri-iro (瑠璃/ るり) «Рури» (лазурит)
Это ярко-синий цвет с темно-фиолетовым оттенком. Первоначально «Рури» - это драгоценный камень, который производится на горе Меру, возвышающейся в центре буддийского мира. Английское название драгоценности - лазурит, а название цвета - синий ультрамарин. Рури также означает стекло. Другой традиционный цвет, который означает цвет лазурита, - это «Gunjou-iro» (群青色/ ぐんじょういろ) или «Ультрамарин».
42 сезон 禾乃登 «Созревает рис» - 2-7 сентября (n.h.)/ 2-7 марта
Oni-iro (黄丹色/ おうに/おうたん) Смуглый желтый
Яркий красновато-оранжевый цвет, окрашенный сафлором поверх окрашивания гардении. Желто-красный цвет использовался для наследного принца Японии. Говорят, он похож на цвет восходящего солнца. Поскольку это цвет наследного принца, его носить другим людям запрещено. Начиная с эпохи Мэйдзи, даже в нынешнюю эпоху, когда ограничения на запрет ношения цвета были ослаблены, «Oni» и сейчас разрешено носить только наследному принцу, можно назвать его одним из цветов, которые символизируют императорскую семью. Этот цвет до сих пор используется для парадного платья наследного принца.
- Жёлто-рыжий - цвет наследного принца -
"Ohni", цвет "Хо", назвали "hanezu", красный цветок, в период Асука (593-710).
15 период «Белые росы» - 白露(はくろ) 9/7 ~ 9/21
Moto-iro|Shiro-iro (素色/ そしょく/しろいろ)
Цвет самого неотбеленного волокна, которое не подвергается воздействию. Французское название имеет то же значение, что и Beige Eclue.
- Близок с двумя белыми оттенками -
- 白練 / Shironeri - «Белый замес» - белый, как чистый белый шелк. Сырой шелк - Кигину (生絹/きぎぬ). Техника стирания желтизны белого цвета называется «замешивание белого», а название цвета - «чистый белый» замешанного белого блестящего шелка.
С древних времен он использовался как символ святости, а в последние годы он получил признание как чистый и благородный цвет.
- 白鼠 / Shironezumi - «Белая мышь» - это яркий крысиный (светло-серый) окрас, элегантный, как серебро. Тот же цвет, что и «серебро» (Shiro-ga-neiro/ 銀色/ しろがねいろ). Это название цвета середины периода Эдо, его также называли «Широнедзу», опуская окончание.
43 сезон 草露白 «Белая роса на траве» 8-12 сентября (n.h.)/ 8-12 марта (s.h.)
Ninjin-iro (人参色/ にんじんいろ) «Цвет моркови»
Ярко-оранжевый, как морковь. Из перевода английского названия Carrot Orange, это самый ближайший по оттенку из списка японских цветов - Keikanseki (鶏冠石/ けいかんせき) - ярко-оранжевый цвет. Цвет пигмента в японской живописи «красный минерал». Натуральный пигмент «Keikanseki» в настоящее время практически не используется из-за токсичности сульфида мышьяка. Может поэтому теперь используется «Ninjin-iro» в обозначении цвета.
44 сезон 鶺鴒鳴 «Поют трясогузки» 13-17 сентября (n.h.)/ 13-17 марта (s.h.)
Sango-iro (珊瑚色/ さんご) «Коралловый цвет»
Коралловый цвет (sangoiro) - цвет пигмента, созданного из порошка красного коралла -это желтовато-розовый цвет, который по-английски называется «коралловый» или «кораллово-розовый». Глубокий и блестящий малиновый коралл предпочитали в Японии, но бледно-розовый коралл ценился в Европе, куда он экспортировался. На английском языке предпочтение отдавалось нежному бледно-розовому цвету, называемому «кожа ангела», потому что он был чистым и очаровательным, как кожа ангела.
45 сезон 玄鳥去 «Улетают ласточки» 18-22 сентября (n.h.)/ 18-22 марта (s.h.)
Ake-iro (緋色/ あけ) «Красный»
Красный (Аке) - ярко-красный цвет с легким желтоватым оттенком, это традиционное название цвета, которое использовалось с периода Хэйан. Корень Аканэ, многолетнее растение, которое естественным образом растет в горах, используется в качестве красителя и протравливается щелоком. Название цвета «Аке» - это цвет солнца и огня. Со времен императрицы Суйко он стал вторым по величине цветом после пурпурного и занял пятое место среди 19 цветов в одежде, установленной в период Нара.
Постановление об одежде и запрещенных цветах, занимавшие четвертое местное Фукахи (Кокиаке) и пятое Асахи (Усуакэ), являлись запрещенными и дозволено было носить только правительству Киндзики. С тех пор алый (красный) цвет стал известен как цвет чиновников среднего звена и появился во многих литературных произведениях. Он также используется самураями, а в "Heike Monogatari" появляются алые пояса (оби) и алая броня. Именно в период Эдо он широко использовался в костюмах простых людей.
Слово красный - произошло от «цвет утреннего неба»
16 период «Осеннее равноденствие» - 秋分(しゅうぶん) 9/22 ~ 10/7
Shinshu (真朱/ まそお/しんしゅ «Серебряная киноварь»
Shinshu - тускло-красный цвет с легкой чернотой. Красный цвет с искусственным оттенком (серебряная киноварь 銀朱), который представляет собой смесь натурального (истинная киноварь 真朱), сделанного из минералов сульфида ртути и серы. Первоначально цвет был более глубокий и красноватый, чем серебристая киноварь.
Вермильон (искусственная киноварь).
46 сезон 雷乃収声 «Голос грома» 23-27 сентября (n.h.)/ 23-27 марта (s.h.)
Shojohi (猩々緋/ しょうじょうひ) «Алый»
Особенно ярко-желтый оттенок алого. Цвет, который часто можно было увидеть в товарах, импортируемых из Португалии и Испании, с конца периода Муромати. Сёдзё - легендарное китайское существо, подобное драконам и киринам, с человеческим лицом, детским голосом, ярко-рыжими волосами и телом, похожим на собаку или обезьяну. Говорят, что кровь этого существа очень красная, и название цвета «Shojohi» (猩々緋) было заимствовано от него. Самураи периода Воюющих царств превратили алый бархат (天鵞絨) в дзинбаори (陣羽織/ «походная накидка»/ накидка-жилетка), а поскольку известные самураи, такие как Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, использовали этот цвет для дзинхаори, то этот аксессуар считался лучшим предметом роскоши, демонстрирующим силу и авторитет.
47 сезон 蟄虫坏戸 «Закрытие насекомых» 28 сен - 2 окт (n.h.)/ 28 марта - 1 апр (s.h.)
Akane-iro (茜色/ あかね) «Марена красная»
Краска от корней Rubia argyi, темно-красная с легким желтоватым оттенком. Один из древнейших растительных красителей человечества. Цвет под названием «Небо цвета Аканэ» (茜色の空) в ярко-красном закатном небе.
48 сезон 水始涸 «Высыхает вода на рисовых полях» 3-7 октября (n.h.)/ 2-6 апреля (s.h.)
Kodaimurasaki-iro (古代紫色/ こだいむらさき) «Древний пурпур»
Древний пурпур (Кодаймурасаки) - слегка красноватый, тускло-фиолетовый цвет. Он окрашен в пурпурный цвет корнями многолетней травы, называемой пурпурной травой или Мурасаки, а голубовато-яркий пурпурный цвет, который был популярен в период Эдо, назывался «Imamurasaki» (今紫), но это название цвета было в прошлом. Есть теория, что это то же самое, что и «Kyomurasaki» (京紫), но в целом Kyo-purple немного ярче.
17 период «Холодные росы» - 寒露(かんろ) 10/8 ~ 10/22
Kosumosuiro (コスモス) «Цвет космоса»
Цвет по оттенку близок к Hagi-iro (萩色/ はぎいろ) - Цвет хаги. Осенью в горах цветет Хаги. Хаги - это цветок, олицетворяющий осень, поскольку он был выбран как одна из «семи трав осени», а красивые малиновые цветы долгое время любили японцы. Хаги - это общий термин для обозначения клевера кустарникового в семействе Leguminosae. Листопадный кустарник. Это одна из семи осенних трав, сезон цветения с июля по октябрь.
49 сезон 鴻雁来 «Прилетают дикие гуси» 8-12 октября (n.h.)/ 7-11 апреля (s.h.)
Edomurasakiiro (江戸紫色/ えどむらさき) «Пурпур Эдо»
Пурпур Эдо (Эдомурасаки) означает пурпурный, окрашенный в Эдо, что означает синевато-пурпурный. Типичный пример - цвет повязки (премьера постановки состоялась в 1779 году), которую Сукероку намотал на голову в постановке «Сукероку Юэн Эдо Сакура» Кабуки. Название Эдо дано оригинальному пурпурному цвету, который в Киото означает «Киоко» (京紅)
Японское наименование цвета - murasaki, которое произошло от названия растения, т.к. краситель изготавливали из корней японского растения рода воробейник, довольно дорогого ингредиента. Чем больше раз ткань окрашивали красителем, тем более насыщенным становился оттенок, что делало, к примеру, цвет фукамурасаки (тёмно-фиолетовый 深紫, кокимурасаки) ещё более редким и ценным. Поэтому фукамурасаки издревле считался цветом японской знати.
Одним из официальных цветовых сочетаний касанэ-но иромэ была "Астра" - тёмно-пурпурная лицевая сторона платья и зелёная подкладка. Это осенняя комбинация символизировала один из видов астр, которые, как известно, расцветают осенью.
Еще тёмно-фиолетовый - цвет верхних одежд высшей аристократии (принцев и принцесс по крови), чиновников 1-ого ранга. Названия рангов были заимствованы из конфуцианской этики - благодать (徳), человеколюбие (仁), вежливость (礼), вера (信), обязанность (義) и мудрость (智). Каждому рангу оответствовал определенный цвет в одежде. Так тёмно-фиолетовый соответствовал рангу Старшая благодать (大徳), это как раз 1-й ранг.
50 сезон 菊花開 «Цветут хризантемы» 13-17 октября (n.h.)/ 12-16 апреля (s.h.)
Futaai-iro (二藍色/ ふたあい) «Двойной индиго»
Яркий и терпкий синевато-фиолетовый с оттенком сафлорового цвета индиго. Первоначально сафлор назывался «Куренай» (紅藍/ くれない), потому что он был окрашен в два цвета: индиго, сафлор и индиго. Чем моложе индиго, тем светлее красный, а чем моложе сафлор, тем светлее малиновый. В «Гэндзи Моногатари» также есть сцена, в которой Хикару Генджи говорит своему сыну Югири, что «это можно легко увидеть в сильном красноватом Futaai (二藍)».
К Двойному индиго, как названию цвета хорошо подходят «история славы» и «дневник стрекозы» для образности в литературе Эпохи Хэйан.
51 сезон 蟋蟀在戸 «Сверчки приходят под дверь» 18-22 октября (n.h.)/ 17-21 апреля (s.h.)
Ebi-iro (葡萄色/ えび) «Виноградный цвет»
Вяжущий малиновый цвет, как плод горного винограда. «Креветка» (えび) - древнее название горного винограда. Относится к Ebikazura (葡萄葛/ えびかずら). Примерно в середине периода Эдо его стали называть «виноградным цветом» (ぶどういろ), чтобы отличать его от «цвета креветок».
18 период «Выпадение инея» - 霜降(そうこう 10/23 ~ 11/6
Hiwa-iro (鶸色/ ひわいろ) «Темно коричневый»
Hiwaiiro - это название цвета, связанное с цветом темно-коричневых крыльев птицы Евразийского чубушника (マヒワ/ 真鶸/ Кавара) или щегол. Считается, что это название цвета в честь периода Камакура, потому что его можно увидеть в разделе «Каригину» (狩), который представляет собой каригину, использовавшуюся самураями в период Камакура для формальной одежды.
* - «Каригину» - букв. «охотничья одежда», была так названа потому что впервые была изобретена для охоты, но потом преобразовалась в повседневную.
52 сезон 霜始降 «Первый иней» 23-27 октября (n.h.)/ 22-26 апреля (s.h.)
Sabikikyo-iro (錆桔梗色/ さびききょう) «Цвет ржавчины»
Сине-фиолетовый цвет тусклых цветов колокольчика по сравнению с цветом колокольчика. «Ржавчина» не означает «красная ржавчина», но используется как прилагательное для ненасыщенных цветов.
- По оттенку близок к Sumire-iro (菫色/ すみれいろ) Фиолетовый, название которого, производное от цвета фиалковых цветов, он имеет слегка синеватый темно-фиолетовый оттенок. Фиолетовый цветок любили с эпохи Маньо, а название цвета использовалось с периода Хэйан, но цвет снова стал популярным в эпоху Мэйдзи.
- 錆桔梗 - Платикодон крупноцветковый - колокольчик имеющий цветок с «широким колоколом». Самый популярный сорт Платикодон крупноцветковый «Фуджи»
53 сезон 霎時施 «Небольшие дожди» 28 окт - 1 нояб (n.h.)/ 27 апр - 1 мая (s.h.)
Komurasaki-iro (濃紫色/ こむらさき) «Темно-фиолетовый»
Поскольку темно-фиолетовый цвет напоминает цвет плода раннего аметиста, он изменил свое название на «маленький пурпурный» (小紫/ こむらさき) и утвердился. Ранний аметист (小紫/ コムラサキ) - листопадный кустарник из рода Beautyberry, Verbenaceae, Lamiales. Другое имя «Кошикибу» (小式部/ コシキブ).
54 сезон 楓蔦黄 «Желтый клен» 2-6 ноября (n.h.)/ 2-6 мая (s.h.)
Kariyasu-iro (刈安色/ かりやす/ 苅萱) «Цвет Кариясу»
Это яркий зеленовато-желтый цвет, окрашенный «Кариясу», растением, принадлежащим к роду мискантус, которое естественным образом растет в горах. В древние времена для окрашивания в желтый цвет использовали японскую пампасную траву, но Кариясу так же часто использовали, потому что ее было легко срезать и получить краситель, что дало название. Желтый краситель Кариясу не содержит покраснений, поэтому, если использовать его при окрашивании в зеленый, можно получить ярко-зеленый путем смешивания с индиго.
- Трава триандра японская (Themeda japonica) (Kariyasu)
Кариясу - это высокая трава мискантус красильный, который растет на горных склонах в Японии. Стебли и листья собирают осенью и кипятят в воде, в результате чего получается желтый цвет, который считается одним из самых традиционных типичных японских красителей.
-
Зимние цвета и краски Японского календаря -
Весенние цвета и краски Японского календаря >> -
Летние цвета и краски Японского календаря >> - Д О П О Л Н Е Н И Я -
●
Какое кимоно в какой сезон? (часть 1 - правила) ●
Какое кимоно в какой сезон? (часть 2 - Ткани для лета) ●
Какое кимоно в какой сезон? (часть 3 - Рисунки осени) ●
Какое кимоно в какой сезон? (часть 4 - Узоры)