Как известно китайский язык в отличие от любого романо-германского, сложен еще и тем, что здесь иероглифы не коррелируются со звучанием, и, грубо говоря, принцип "как слышим, так и пишем" здесь не работает. Ни для кого не секрет, что даже сами китайцы и те, далеко не все иероглифы знают по памяти, и зачастую перед написанием сверяют их с набранными иероглифами на смартфоне. В китайских СМИ сейчас даже проскакивают репортажи, что уровень владения письменным китайским с каждым годом
снижается, и нужно что-то решать.
Вконтакте кто-то кинул ссылку на замечательную передачу
汉子英雄, в которой участники соревнуются на знание и воспроизведение заковыристых и далеко не самых общеупотребительных иероглифов. Настоятельно рекомендую, попробовать свои силы, тем кто "удовлетворен" своим уровнем=)).