Кусок драши, которую я говорил в синагоге в Йом Кипур.
Самый древний обряд с отсыланием козла в пустыню описывается в библиотеке Эблы. Эбла - это город на севере Сирии, недалеко от Алеппо. Его расцвет приходится на 2500-2250 гг. до н. э. Там была найдена большая клинописная библиотека на двух языках: шумерском и семитском языке, похожем на угаритский, но только Угарит был на 1000 лет позже.
Так вот, в библиотеке Эблы - две таблички, посвященные каком-то обряду, связанному с царской женитьбой и очищением невесты. Раньше она была простолюдинка, а теперь стала царица и имеет право заходить в какой-то мавзолей, куда простым смертным хода нет. Происходит какой-то обряд очищения, в рамках которого берется козел с серебряным ошейником и отправляется, унося ее бывшую нечистоту в пустыню Алини.
Другой текст, через 1000 лет, почти из тех же мест, из Угарита, говорит:
Если городу угрожает захват, если смерть коварно угрожает человеку - человек возьмет козла в степь и отправит его.
Целый пакет обрядов, связанных с отсыланием различных животных, был у хеттов. В разных обрядах с разными красивыми названиями хетты отсылали щенка, мышь, двух баранов и женщину, быка... Все это делалось в случае эпидемий или грозных предзнаменований, считалось, что отсылаемый объект уносит на себе болезнь или беду. Аналог такого отсылания можно увидеть в ТаНаХе у народа, родственного хеттам: филистимлян (Шмуэль 1:6:7-12):
(7) А теперь сделайте одну новую повозку и возьмите двух коров дойных, на которых не было ярма, и впрягите коров в повозку, а телят их уведите от них домой. (8) И возьмите ковчег Господень, и положите его в повозку, а золотые вещи, которые вы принесли Ему в жертву повинности, положите в ящик сбоку от него, и отпустите его, и пусть идет. (9) И смотрите, если через свою границу взойдет он к Бэйт-Шемешу, то Он сделал нам это великое зло; если же нет, то мы будем знать, что не Его рука поразила нас, а постигло нас это случайно. (10) И сделали люди эти так: взяли двух дойных коров и впрягли их в повозку, а телят их заперли дома. (11) И поставили в повозку ковчег Господень и ящик с золотыми мышами и с изображениями своих техорим. (12) И пошли коровы прямо по дороге, по пути к Бэйт-Шемешу; одною дорогою шли, идя с мычанием, и не отклонялись ни вправо, ни влево; а князья Пелиштимские следовали за ними до границы Бэйт-Шемеша.
Про роль в этой истории мышей и про золотые изображения тхорим (что, как известно, в переводе означает "геморрой") - см.
старый пост.
Дальше на запад, у греков, был обычай во время всяких катаклизмов и эпидемий брать какого-нибудь самого никчемного человека - пьяницу или бродягу, и отсылать его за пределы города, чтобы он унес с на себе болезни и несчастья. Такоко человека называют φαρμακός. Иногда при отсылании его еще и били и бичевали. Иногда его отсылали не в связи с катаклизмом, а в определенный день года. В Афинах, например, отсылали фармака в праздник Фаргелии, посвященный Аполлону. Иногда будущего фармака нанимали заранее и содержали целый год за казенный счет.
Если приглядеться, аналог фармака тоже можно найти в ТаНаХе - в истории Ионы (1:7-12):
(7) И сказали они друг другу: пойдемте и бросим жребий, и узнаем из-за кого это бедствие нам; и бросили жребии, и пал жребий на Иону. (8) И сказали они ему: скажи-ка нам ты, из-за которого (постигло) нас бедствие это: какое занятие твое и откуда пришел ты, что за страна твоя и из какого народа ты? (9) И сказал он им: иври я и страшусь Господа Бога небес, сотворившего море и сушу. (10) И устрашились люди страхом великим и сказали ему: что же сделал ты? Ибо знали люди, что от Господа бежит он, потому что он рассказал им. (11) И сказали они ему: что нам сделать с тобой, чтобы утихло море для нас, ибо море бушует все больше? (12) И сказал он им: поднимите меня и бросьте меня в море, и утихнет море для вас, ибо знаю я, что из-за меня буря велиая эта (настигла) вас.
На фоне этого, чем отличатся козел отпущения, отсылаемый в Йом Кипур?
Во-первых, во всех перечисленных случаях отсылаемый объект - животное или человек - уносит на себе болезнь, беду, или в крайнем случае нечистоту. Только козел отпущения уносит на себе не несчастье, а его духовный источник - грехи. Совсем другая теодицея.
Ну, и во вторых, ни в одном из обычаев нет такого, чтобы брали два одинаковых объекта: один - для служения на алтаре Всевышнему, а другой, совершенно такой же, - для отсылания в пустыню. Что может лучше символизировать свободу выбора между добром и злом?
UPD: См. еще
старый пост по теме.