Позавчера пошли мы с Полиной вечером прививать собаку. П. резонно решила, что собаке это, скорее всего, не понравится, и потому надо пойти вдвоем. Внутри в предбаннике у ветеринара сидят люди с котом, поэтому мы остались ждать на улице.
Мимо проходит русская бабушка. Слово за слово, и мы понимаем, что бабушка потерялась и не помнит, где живет.
- Ну как вас зовут-то, вы помните?
- Анна [настоящее имя хранится в редакции]
- А фамилия?
- Семеновна!
Потом все-таки немного напряглась и выдала фамилию.
- Вы одна живете?
- Мы живем так, как мы хотим, - строго ответила она. - И никого это не касается!
Бабушка одета по-домашнему и в тапочках, на улице холодно, и она сильно замерзла. В процессе разговора она говорит:
- Я не боюсь выходить! У меня вот что есть! - у достает из рукава немаленький ножик.
- Это вы за грибами собрались? - невинно спрашивает П.
- Ну, ты знаешь, тут всякие плохие люди ходят, - отвечает бабушка с милой улыбкой.
Что тут будешь делать? Арабы из пиццерии вошли в положение и по П. просьбе налили ей горячего чаю, а она позвонила в полицию.
Приехали полицейские. Сразу сами заметили нож у нее в рукаве и вежливо попросили отдать, что она и сделала. Потом пробили по базе данных и нашли, где она живет - за углом, на последнем этаже. Попросили П. их проводить для перевода, иврит у бабушки выбило напрочь, а может, и не было никогда.
Звонят в дверь. Никто не открывает, но дверь не заперта.
- Открой дверь, - говорят они бабушке.
В квартите громко работает телевизор, и выходит сын этой самой бабушки, лет 40.
- Ты знаешь, что она у тебя гуляет по улицам с ножом? - Он ее еще не успел хватиться.
Сын говорит на иврите, поэтому тут П. их покинула и вернулась к нам с собакой. Тут как раз и наша очередь подошла.