我絕不讓你人命走!

Nov 12, 2010 16:47

那,我們現在來看聼一個絕對不同的東西。

用囯語唱的埃及王子很有意思的!他們用的字。。。“我親愛的哥哥”,“我所謂的弟弟”,比本來的英文傷心很多喲。他們兩個聲音也都很好聽!你們自己看吧!

image Click to view



Alright, we shall now come watch and listen to a completely different sort of thing.

The version of The Prince of Egypt which sings in Mandarin is such full of meaning! The words that they use. . . "My beloved older brother," "My so-called younger brother," compared to the original English is much sadder. Both of their voices are so wonderful to hear! You all should watch it for yourselves!

Así, ahora vamos a ver algo completamente diferente.

¡La versión de El príncipe de Egipto en chino mandarín tiene mucho significado! Utiliza las palabras que mucho. . . "mi hermano mayor amada," "mi falsa de hermano menor," la versión de inglés original no es triste así. ¡Las dos voces sonidos buenos! ¡Todos deben la ver!

video, zomfg amazing

Previous post Next post
Up