And even better is what happens when you accidentally put it as Japanese first:
"糕的 樣子 cake heaven now arrive 坏得 Tamotsu Hutoshi many reasons.
We thank Dr house only the most joy 歡的 our nation. Toshi Hiroshi meaning of our old love has only 哪個 沒用, our hearts open minds open non-Huan Shi brilliant way, and we 會館 circumstances.
True and Eternal 這樣 當然 它不.如果 它 沒有 proviso Shi, completed the top minds 就真 以開 now available and we 什麽 沒有."
Comments 5
I only thanked the national gentleman who I most liked. Only then which useless Italy loves me, knew that I am happily unhappy, clubhouse my matter.
Certainly it is not really this. But if does not have it, Today, I really have nothing to be happy."
Alternatively,
"Today there are too many bad things get bad look.
I just thank my favorite state President. Only Italy, which was useless love me, know I'm happy or unhappy, Hall I do.
Of course it's not really the case. But without it, today, I do not really have to be happy."
Poor translations cheer me up.
Reply
"糕的 樣子 cake heaven now arrive 坏得 Tamotsu Hutoshi many reasons.
We thank Dr house only the most joy 歡的 our nation. Toshi Hiroshi meaning of our old love has only 哪個 沒用, our hearts open minds open non-Huan Shi brilliant way, and we 會館 circumstances.
True and Eternal 這樣 當然 它不.如果 它 沒有 proviso Shi, completed the top minds 就真 以開 now available and we 什麽 沒有."
Reply
You're great, tono. You just made my suck day a lot better. Thank you~ <33
I think some of those are. . . they're not wrong, they're. . . I mean. . . It makes sense until you put them all together. . . xDDDD
Reply
Reply
Reply
Leave a comment