Taniyama Kishou - Shiriusu e no Chikai Translation

Aug 25, 2013 10:16

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Taniyama Kishou - Shiriusu e no Chikai "Promise to Sirius"

あなたのため僕は歌う…
Anata no tame boku wa utau
I sing for you...

月が煌めく夜空は 胸がざわついて
Tsuki ga kirameku yozora wa mune ga zawatsuite
On the nights where the moon shines in the night sky, my chest gets noisy
すっと手を伸ばせば 一つになれるような
Sutto te wo nobaseba hitotsu ni nareru you na
If only we could become one if our hands were joined gently

キラキラほら…光る未来見えますか?
Kirakira hora hikaru mirai miemasu ka
Look at the sparkle sparkle... can you see the shining future?
一緒に歩みたい
Issho ni ayumitai
I want to step forward together
だから守れるチカラを
Dakara mamoreru chikara wo
That's why, with the power to protect

あなたのため僕は歌う
Anata no tame boku wa utau
I sing for you
捧げるこの愛
Sasageru kono ai
I offer you this love
変わりたくて 変われなかった
Kawaritakute kawarenakatta
I wanted to change, but I couldn't change
このハートにサヨナラ…
Kono haato ni sayonara
Goodbye to this heart...

そして僕は シリウスより
Soshite boku wa shiriusu yori
And, I will, better than Sirius,
そう強く 輝きたいんだ
Sou tsuyoku kagayakitainda
Yes, shine brighter and stronger
永遠を…ねぇ誓わせて
Eien wo nee chikawasete
For eternity... let me make a vow
I need your love

隣で寄り添いながら 数える流星
Tonari de yorisoi nagara kazoeru ryuusei
While we're nestled close together, count the falling stars
ひとつふたつ願う 同じ夢を天に
Hitotsu futatsu negau onaji yume wo ten ni
One wish, two wishes, the same dream to the heavens

星達ほら…音符みたく奏でよう
Hoshitachi hora onpu mitaku kanadeyou
The stars... look, you can play them like a musical note
続くこのスターロード
Tsuzuku kono sutaaroodo
This star road continues on
手をぎゅっと離さないで
Te wo gyutto hanasanaide
I won't let go of your hand that I gripped tightly

神様今たった一人
Kamisama ima tatta hitori
There is only one god right now
支える強さを
Sasaeru tsuyosa wo
The strength to support
限りのないこの想いを
Kagiri no nai kono omoi wo
And these feelings with no limits
叶えてください
Kanaete kudasai
Please grant this wish

僕の鼓動 呼吸の音も
Boku no kodou kokyuu no ne mo
My heartbeat, and my breathing too
すべてがメロディになって
Subete ga merodi ni natte
All of me has become a melody
あなただけ…ねぇ誓わせて
Anata dake nee chikawasete
Only to you... let me make a vow
I need your love

あなたのため僕は歌う
Anata no tame boku wa utau
I sing for you
捧げるこの愛
Sasageru kono ai
I offer you this love
その笑顔の ありのままを
Sono egao no ari no mama wo
To leave that smile as it currently is
抱きしめてゆきたい
Dakishimete yukitai
I want to embrace you

そして僕は シリウスより
Soshite boku wa shiriusu yori
And, I will, better than Sirius,
そう強く 輝きたいんだ
Sou tsuyoku kagayakitainda
Yes, shine brighter and stronger
永遠に…共にいよう
Eien ni tomo ni iyou
For eternity... let's be together
I need your love

永遠を…ねぇ誓わせて
Eien wo nee chikawasete
For eternity... let me make a vow
I need your love

uta no prince-sama, translations: lyrics

Previous post Next post
Up