Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.
To see all my translations that I have done, please visit
here.
Hosoya Yoshimasa - Hanashi wo Shiyou "Let's Talk"
もしもまた何か抱え込んでも 支えてやれるように
Moshimo mata nani ka kakaekonde mo sasaete yareru you ni
If there is a time where you get involved in something bad, I'll be there to support you
迷わない強さ手に入れて 力になると約束するよ
Mayowanai tsuyosa te ni irete chikara ni naru to yakusoku suru yo
I'll obtain a strength that won't be lost, I promise to become your strength to depend on
打ちのめされた気分で 見上げてたいつかの空
Uchinome sareta kibun de miageteta itsuka no sora
When you are in a mood where anything can knock you down, look up at the sky sometime
胸を責める虚しさに 言い訳もできずに
Mune wo semeru munashisa ni ii wake mo dekizu ni
Not being able to make excuses to the empty accusations in your chest
乗り越えた今だから
Norikoeta ima dakara
I overcame it, that's why
かけあえる言葉が あるんだとわかる
Kakeaeru kotoba ga arun da to wakaru
I understand that there are words to pacify myself with
もしもその心折れそうな時は 気づいてやれるように
Moshimo sono kokoro oresou na toki wa kizuite yareru you ni
I hope that I can notice if there is a time where your heart seems like it's about to break
オレ達は決してひとりじゃない 背中を向けず話をしよう
Oretachi wa keshite hitori janai senaka wo mukezu hanashi wo shiyou
We are never alone, don't turn your back away and let's talk
諦めることをやめた 精一杯の決意は
Akirameru koto wo yameta seiippai no ketsui wa
I stopped giving up, I made many decisions
あれから何度仲間に 救われてきただろう
Are kara nando nakama ni sukuwaretekita darou
I wonder how many times did my teammates saved me afterwards
まだ一緒にこの夢を
Mada issho ni kono yume wo
We're still together with this same dream
追いかけていたいから 頑張っていける
Oikaketeitai kara ganbatte ikeru
It's because I want to chase it, I can go and do my best
もしもまた何か抱え込んでも 支えてやれるように
Moshimo mata nani ka kakaekonde mo sasaete yareru you ni
If there is a time where you get involved in something bad, I'll be there to support you
迷わない強さ手に入れて 力になると約束するよ
Mayowanai tsuyosa te ni irete chikara ni naru to yakusoku suru yo
I'll obtain a strength that won't be lost, I promise to become your strength to depend on
もしもその心折れそうな時は 気づいてやれるように
Moshimo sono kokoro oresou na toki wa kizuite yareru you ni
I hope that I can notice if there is a time where your heart seems like it's about to break
オレ達は決してひとりじゃない 背中を向けず話をしよう
Oretachi wa keshite hitori janai senaka wo mukezu hanashi wo shiyou
We are never alone, don't turn your back away and let's talk
悩んだ分だけ わかりあって
Nayanda bun dake wakariatte
Understanding the worries that you have
オレ達らしいチームになろう
Oretachi rashi chiimu ni narou
Let's become a team that is like us