Lancelot - Kakko Tsukanaize? Translation

Apr 26, 2016 11:43

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Lancelot - Kakko Tsukanaize? "Can't Act Cool?"

ネオンはゴージャス 消えては浮かぶ蜃気楼
Neon wa goojasu kiete wa ukabu shinkirou
The neon sign is gorgeous, when it disappears a mirage rises
どんな素顔を君はアイツに見せるの
Donna sugao wo kimi wa aitsu ni miseru no
I wonder what kind of honest face you will be showing him
薄明かりの下 白い花のアフロディーテ
Usuakari no shita shiroi hana no apurodiite
Under the faint light, you are Aphrodite with a white flower
その真っ赤な唇 でアイツに触れるの
Sono makka na kuchibiru de aitsu ni fureru no
Will you be touching him with those bright red lips of yours?

嫉妬ってやつさ 言葉にすれば
Shitto tte yatsu sa kotoba ni sureba
If I put it into words, this is what they call jealousy
情けないくらいに yeah
Nasakenai kurai ni yeah
Yeah, I know it's pitiful

Can't stop my heart カッコつかないぜ
Can't stop my heart kakko tsukanaize
Can't stop my heart, I try to act cool
心まで乱されて
Kokoro made midasarete
To the point that even my heart has been thrown out of order
Can't stop my heart 君の心を
Can't stop my heart kimi no kokoro wo
Can't stop my heart, and your heart
盗みたい 盗めない
Nusumitai nusumenai
I want to steal it but I can't steal it
その鍵を 手にしたい
Sono kagi wo te ni shitai
I want the key to it in my hands

独り身のブルース 町もはなやぐ週末
Hitorimi no buruusu machi mo hanayagu shuumatsu
I have the unmarried blues, even the city is becomes brilliant during the weekend
したくはないけど 想像が止めらんない
Shitaku wa nai kedo souzou ga tomerannai
I don't want to imagine it, but my imagination won't stop
どんな時間を 君はアイツと過ごすの
Donna jikan wo kimi wa aitsu to sugosu no
How are you spending your time with him?
かき乱されるぜ マジでガラじゃないぜ
Kakimidasareruze maji de gara janaize
You stir me up so badly that I'm seriously rattling

めちゃくちゃにしてやりたいのさ
Mecha kucha ni shite yaritai no sa
I really want to make you into a mess
この手で思うまま yeah
Kono te de omou mama yeah
Yeah, with this hand of mine

Can't stop my heart カッコつかないぜ
Can't stop my heart kakko tsukanaize
Can't stop my heart, I try to act cool
心まで乱されて
Kokoro made midasarete
To the point that even my heart has been thrown out of order
Can't stop my heart 嫌いになりたいぜ
Can't stop my heart kirai ni naritaize
Can't stop my heart, I want to hate you
でもできないできやしない
Demo dekinai deki ya shinai
But I can't do that, it's not possible for me to

さがし求めた君のココロの鍵は
Sagashimotometa kimi no kokoro no kagi wa
The key to your heart that I've been looking for
アイツがすでに盗んでいたって わけさ
Aitsu ga sude ni nusunde ita tte wake sa
So he's already stolen it long time ago
カッコつけるほどもっとブザマになるぜ
Kakko tsukeru hodo motto buzama ni naruze
The more I try to act cool, the more unsightly I become
あいつと俺がどう違う?
Aitsu to ore ga dou chigau
What's the difference between him and me?

Can't stop my heart カッコつかないぜ
Can't stop my heart kakko tsukanaize
Can't stop my heart, I try to act cool
心まで乱されて
Kokoro made midasarete
To the point that even my heart has been thrown out of order
Can't stop my heart 冗談じゃないぜ
Can't stop my heart joudan janaize
Can't stop my heart, it's no laughing matter
笑いたきゃ 笑えばいい
Waitakya waraeba ii
If you want to laugh at me, then laugh

Can't stop my heart カッコつかないぜ
Can't stop my heart kakko tsukanaize
Can't stop my heart, I try to act cool
心まで乱されて
Kokoro made midasarete
To the point that even my heart has been thrown out of order
Can't stop my heart 君の心を
Can't stop my heart kimi no kokoro wo
Can't stop my heart, and your heart
盗みたい 盗めない
Nusumitai nusumenai
I want to steal it but I can't steal it
その鍵を 奪って 連れ去りたい
Sono kagi wo ubatte tsuresaritai
I will steal that key and take it away with me

translations: lyrics, aichuu

Previous post Next post
Up