ИНТЕРЕСНЫЕ И СТРАННЫЕ «ПЕЛЁНКИ»…

Dec 20, 2021 18:13


Вы когда-нибудь слышали слово Илитон? Думаю, с ним знакомы люди воцерковлённые, да и то, наверное, не все. Смотрим:



«Илито́н, также лито́н (греч. Έιλητόν - букв. «обвёртка»), в православной церкви - шёлковый или льняной плат тёмно-красного или бордового цвета, используемый для завёртывания Антиминса.

Он напоминает верующим суда́рь (плат), которым была обвита голова Иисуса Христа во гробе (Ин. 20:7).

…У старообрядцев илитону соответствует плат, который они называют литоном…

В латинской традиции (как у католиков, так и протестантов), илитону соответствует корпорал (лат. corporale)…».



Литургия. Антиминс лежит на алтаре поверх илитона.

А что же такое Антиминс?

«Антими́нс (др.греч. ἀντί вместо, и лат. mensa стол, трапеза: «вместопрестолие») - в православии четырёхугольный, из шёлковой или льняной материи, плат со вшитой в него частицей мощей какого-либо православного мученика, лежащий в алтаре  на престоле; является необходимой принадлежностью  для совершения полной литургии.

Одновременно он является также и документом, разрешающим совершение литургии.

Во время литургии на антиминс ставятся сосуды для Причастия…»

Ну, то, что Причастие, то бишь Евхаристия, заключается в освящении хлеба и вина особым образом (то есть превращении, или как принято говорить, пресуществлении, их в Святые_Дары) и последующем их употреблении, Вы, конечно, знаете…

Вот так: не только необходимая принадлежность, но и документ, разрешающий совершение - ?!.

Полагаю, разрешающей способностью обладает именно вшитая в него частица мощей какого-либо православного мученика - ?!.

Давайте ещё посмотрим и на латинский Корпорал:

«Корпора́л (лат. Corporale) - в западных литургических обрядах Католической церкви квадратный плат, который раскладывается на алтаре в ходе Евхаристической литургии и на котором на всём её протяжении находятся патена с гостиями и чаша с вином для Евхаристии.



Патена и чаша на корпорале

Как правило, сделан из полотна белого цвета. Название происходит от латинского Corpus Christi - Тело Христово…

... Сложенным корпоралом в древности также закрывали чашу с освящённым вином, постепенно этот корпорал превратился в особый литургический предмет - паллу.

Священник раскладывает корпорал на алтаре во время оффертория, первой части Евхаристической литургии…»

(кстати, про офферторий и гостии можете посмотреть  здесь).

Но вернёмся к Илитону. Обратили внимание, как это слово пишется: Έιλητόν?

Подобное по написанию и произнесению слово, а точнее, теоним, я рассматривал здесь:

«…

Είλειθυια, Έληθυίη, эп.-ион. Είλειθυίη

Илития (дочь Зевса и Геры, богиня родов, покровительница рожениц, впосл. отожд. с Артемидой)…».

Там я приводил сопоставление имени этой богини-повитухи со словами из иврита (потому как в греческом словаре не обнаружил родственных слов), а именно:

«…

יִילֵד

йийлед - помогать при родах, принимать (ребёнка).

Это слово однокоренное с этими, представленными ранее в выше указанных статьях:

יָלַד

ялад

1.рожать

2. порождать

הוֹלִיד

hолид

1. порождать

2. создавать

הוֹלָדָה

hолада ж.р.

порождение

לֵידָה

лэда ж.р.

роды; рождение…».

Вот ещё несколько родственных слов:

יֶלֶד [יַלדוֹ; יְלָדִים, יַלדֵי-]

елед м.р.[яльдо; мн.ч. еладим, яльдэй-]

1. мальчик 2. ребёнок

יִלוֹד

йилод м.р.

новорождённый

יָלוּד

ялуд сущ. и прил. м.р.

1. новорождённый

2. рождённый.

(см. также  здесь  и  здесь).

Не выглядит ли созвучие приведённых слов примечательным?

Для обёртывания чего всё же предназначался ИЛИТОН?



Мощи КАКИХ МУЧЕНИКОВ содержал АНТИМИНС?

Кстати, о латинском «КОРПОРАЛЕ»…

Вы знали, что лат. «corpus» означает не только «тело, туловище», но и также «труп», и «плоть», и «мясо»?

Сопоставьте также это латинское «corpus» с греческим «карпос» («καρπός» - «плод, зерно») и санскритским «гарбха», которое означает как «утроба/матка», так и «семя», и «плод/ребёнок»…

(см. также на яндекс-дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/interesnye-i-strannye-pelenki-61c07e3e194c0f4753637599). 

ЖЕРТВА, ЕВРЕИ, ИВРИТ, ПОДМЕНЫ, ИУДАИЗМ, ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ, ХРАМ, ХРИСТИАНСТВО, ЛИНГВА

Previous post Next post
Up