Добавлю... Один из титулов אל - ревнитель (так договорились понимать). קנה... Вот и корень (с очень маленькой натяжкой) КН. Кан (хан), князь, king... Но вообще выходит, что в сословной лестнице князья стоят выше непонятной должности "царь"...
Ну, про "кана, хана", Вы же помните, я недавно всё это приводил в статье о распространённости в изменённом виде по всей планете йаврейского слова "коэн, коган, каган". В приложении к религиозным званиям и статусам. "Царя" как и "кесаря/цезаря/кайзера" тоже рассматривал - всё это по тегу "ТИТУЛЫ". "Кинг, кёниг" - это всё да - "князь", сканд. "конунг" - тоже, но так напоминает наше "конюх". :) Но всё же это, думаю, конечно, "сборщики..." - по их функциям.
Это может быть не "конюх". Это может быть "всадник"! Сравнивать только с русским так себе... Вспомним польское урода) Смысл перевирали и подобным очень простым способом...
Всегда! Просто в этих статьях моя задача заключалась в том, чтобы показать, как "йаврейскость" проникла и присутствует везде на планете - в скрытом (но явном ) виде.
Кстати, Вы разбирали имена "Каин" и "Авель"? В одной из вариаций выходило, что они сопоставимы как "трубка (из тростника)" и "воздух/пар (изо рта Божия и не только). В итоге вместе выходит "некая дудочка/флейта". Ну, и более расширенно - "форма" и "содержание" и т.п.
Reply
"Царя" как и "кесаря/цезаря/кайзера" тоже рассматривал - всё это по тегу "ТИТУЛЫ". "Кинг, кёниг" - это всё да - "князь", сканд. "конунг" - тоже, но так напоминает наше "конюх". :) Но всё же это, думаю, конечно, "сборщики..." - по их функциям.
Reply
Reply
Reply
Reply
Просто в этих статьях моя задача заключалась в том, чтобы показать, как "йаврейскость" проникла и присутствует везде на планете - в скрытом (но явном ) виде.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment