Last Child translation

Mar 25, 2012 15:59

Will someone kindly tell me if this song is considered a fourze song? thanks~

Song title: Last Child
Performed by: everset
Lyrics: Himura Tsuyoshi
Composition & Arrangement: tatsuo
Album: Shooting Star (2012)



Last Child
Performed by: everset
作詞:緋村 剛
作曲&編曲:tatsuo

Last Child (translation)
Performed by: Murase Yui
Lyrics: Miyazawa Eiichi
Composition: Asakura Noriyuki

その目を閉じた記憶の中で
あの時涙を拭いたのは誰?

ヒーローに憧れていた 幼いキミの誰よりも側で
Can't stop taking love… 選んだ「見守ること」

Last Child without your tears 託した 願いは
「1人でも生き抜く強さ」と
誰も哀しみを背負うために 生まれてきた訳じゃない

形式や嘘にしがみつく度
ココにいる意味を否定したり

ヒーローは映画のようにそっと哀しみ消してくれるけど
忘れるな 自分と「闘うこと」

Last Child without your pain 目指して 汚して
何度でも 描いて 壊して
そして大人になってその存在に いつか辿り着くまで

人から人へと紡いでいく「愛すること」

Last Child without your tears 託した 願いは
「1人でも生き抜く強さ」と
誰も哀しみを背負うために 生まれた訳じゃない

誰かの代わりを生きるために 産まれてきた訳じゃなし

In the memory you recall with closed eyes
Who was wiping your tears that time?

More than anyone beside the young you who looked up to heroes
I can’t stop taking your love… I chose, “to protect”

Last child, without your tears, the wish was entrusted to me
It’s not like people are born
To bear sadness as “a strength to pull through even alone”

Whenever I cling to forms or lies
I deny the meaning of being here

Though heroes take away your sorrows like in movies
Don’t forget, “to fight” with yourself

Last child, without your pain, aiming, corrupting
Time and again, projecting, destroying
And becoming an adult, until you reach that existence someday

Weaving from person to person is “the act of love”

Last child, without your tears, the wish was entrusted to me
It’s not like people are born
To bear sadness as “a strength to pull through even alone”

It’s not like you were born to live a replacement of someone else

Last Child (romanji lyrics)
Performed by: everset
Lyrics: Himura Tsuyoshi
Composition & Arrangement: tatsuo

Sono me wo tojita kioku no naka de
Ano toki namida wo fuita no wa dare?

HIIROO ni akogareteta osanai kimi no dare yori mo soba de
Can’t stop taking love… eranda “mimamoru koto”

Last Child without your tears takushita negai wa
“Hitori demo ikinuku tsuyosa” to
Daremo kanashimi wo seou tame ni umarete kita wake ja nai

Katachi ya uso ni shigamitsuku tabi
Koko ni iru imi wo hiteishitari

HIIROO wa eiga no you ni sotto kanashimi keshitekureru kedo
Wasureru na jibun to “tatakau koto”

Last Child without your pain mezashite kegashite
Nando demo egaite kowashite
Soshite otona ni natte sono hito ni itsuka tadoritsuku made

Hito kara hito heto tsumuideiku “aisuru koto”

Last Child without your tears takushita negai wa
“Hitori demo ikinuku tsuyosa” to
Daremo kanashimi wo seou tame ni umarete kita wake ja nai

Dareka no kawari wo ikiru tame ni umarete kita wake ja nashi

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-59821.html
Romanji lyrics: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=1109

image Click to view



I like Shooting Star much more... *nods*

I think this might be the last everset song I translate...

t: misc, translation

Previous post Next post
Up