Переводчики, ау! :)

Jul 30, 2020 15:11

Народ, я знаю, какие вы тут талантливые, так что спрошу на всякий случай, хотя вы не хвалились. :) Здесь есть кто-то, читающий на польском? :)
Жена Шелленберга, бригаденфюрера СС, именно, наполовину полька, в декабре 1944-го отправила открытку с рождественского отдыха... не куда-нибудь, а в Литцманнштадт. Это еврейское гетто в Лодзи, в Польше. Её тётя была замужем за евреем, открытку она пишет, видимо, ей, первое слово там "кохаю" - люблю, да? Открытка такая, для которых не требуются конверты, фамилия "Шелленберг" там прекрасно видна. И это чудо отправляет открытку не в лагерь, допустим, польке из обслуги, они прекрасно там работали не за страх, а за совесть - а в гетто!
Я это рассказываю, чтобы было понятно, насколько мне нужно перевести текст. :) Второй раз Шелленберг женился очень удачно! Там, видимо, семейное - не бросать мужей, идти за мужем даже в гетто, а не объяснять, допустим, что "я-то тебя, конечно, люблю, но мне надо спасти наших детей, ты же понимаешь..." Разительная картина по сравнению с сегодняшними браками, конечно. :) И, между прочим, если открытка сохранилась, и хорошо сохранилась, значит, у них получилось спастись. Может быть, начальство из поляков сделало стойку на известную немецкую фамилию?.. В общем, да здравствуют неразумные, но благородные люди, не отрекающиеся от своих, даже если это выгодно! Если беречь друг друга, есть шанс, что спасутся все.

Вальтер Шелленберг, история, важное

Previous post Next post
Up