ну вооот

May 24, 2019 19:13

придираюсь)
"Василий" - пожарный, который тушит ЧАЭС сразу после катастрофы. Ну елки, ребят. Тут уже придирка чисто к переводчику, блин, не будет пожарный расчет в коллеге обращаться "Василий, Василий", будет либо "Василий Иванович" - если в годах и выше званием, либо "Вася", либо "Иваныч". Менталитет ж учитывать надо при переводе. Вот на таком и прокалываются, ага.

поболтать, чернобыль

Previous post Next post
Up