Jan 08, 2009 12:46
Юваль ужасно потешный. У него сейчас период - все, что может, переводит на иврит с очень назидательными интонациями (кое-кому подражает). "Попугай на иврите будет туки , слоник на иврите будет пиль и т.д. Спускаясь в лифте, называет вслух номера этажей, появляющиеся на табло. Лифт останавливается на этаже входа и загорается буква ק - куф, карка, то бишь земля, приехали. Юваль слегка в недоумении, типа, что за циферь? Я объясняю - это буква куф. Юваль радостно подхватывает: “ Пррравильно, а на иврите - каф! “
(Каф, כ - другая буква в ивритском алфавите, но та же фонема - к).