Выбирая выражения

Dec 02, 2011 13:00


Несколько терминов из современного английского языка, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления.

Мак-наци (Mac nazi)
Человек, помешанный на продуктах компании Apple.

Гинекобиблиофобия (Gynobibliophobia)
Ненависть к женщинам-писательницам.

Расплывающееся рождество (Christmas creep)
Феномен, при котором празднование ( Read more... )

Интересное

Leave a comment

Comments 38

dmitryheatry December 2 2011, 11:17:50 UTC
Эсквайр двухлетней давности. Баяните, сэр!

Reply

edelveis8 December 2 2011, 11:19:00 UTC
да ладно. я это первый раз вижу. думаю многие тоже. не все ж эсквайр читают.

Reply


edelveis8 December 2 2011, 11:18:20 UTC
что-то я про "русского" не согласен. знаю много позитивных русских людей.

Reply

ext_317392 December 2 2011, 11:48:05 UTC
но негативных почему-то намного больше

Reply

mazibox December 2 2011, 12:42:47 UTC
Это все долбаные классики, которых за бугром много читают...
Испоганили образ нации :)

Reply


nahasaki December 2 2011, 11:19:08 UTC
Офигеть! Я ретротехносексуал :)

Reply

edelveis8 December 2 2011, 11:24:23 UTC
блин, и я тоже :)

Reply

lapova_murmurka December 2 2011, 11:54:01 UTC
Почему-то вспомнился стишок про зоонекропедофила. Не применительно к вам, а просто слово чудесное вышло. :)

Reply

squeezeebox December 3 2011, 07:28:09 UTC
кстати и я)

Reply


edelveis8 December 2 2011, 11:20:54 UTC
" Процесс осваивания рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества."

"адидас" теперь исключительно с гопниками ассоциируется :)
конечно, этот бренд не из высших слоёв, а из средних. но всё же.

Reply

lapova_murmurka December 2 2011, 11:55:30 UTC
Мне кажется, это скороее об "Армани", "Гуччи" и "Дорого энд Глупо", т.к. "адик" всегда был вообще-то хорошей, но массовой маркой спортивной экипировки и инвентаря, по сей день ею и остаётся.

Reply

edelveis8 December 2 2011, 11:59:38 UTC
в общем-то да, согласен!

Reply


sssrevolt December 2 2011, 11:24:39 UTC
...уже существующие в России явления:
10-е сентября (September 10th)
Синоним малозначительного и повседневного.

?

Алсо, надмозги детектед: Рефрижераторное право (Refrigerator rights). Речь вообще-ж о холодильнике.

Reply

sssrevolt December 2 2011, 11:27:48 UTC
...уже существующие в России явления:
Бабушка (Babushka)
Милая бесполезная вещь небольшого размера.

???

Reply

snuk182 December 2 2011, 11:40:44 UTC
слышал, что в америке словом babushka называют матрешки, может поэтому

Reply

ext_317392 December 2 2011, 11:49:24 UTC
платки, по-моему, так называют, хотя у многих американцев спрашивал, они вообще такого слова не знают

Reply


Leave a comment

Up