Красная гвардия Шенгду

Jun 17, 2011 21:00

До 1967 года Шенгду, столица китайской провинции Сычуань, жил спокойной жизнью. Взгромоздившись на гималайскую гряду высотой 2500 метров, этот древний укрепленный город насчитывал три миллиона жителей, в большинстве своем не информированных о том, что происходит в Пекине или Шанхае. Метрополии в то время стали перенаселенными, и Мао Цзэдун решил проредить их население. Семьи разделили, родителей послали на полевые работы, а детей - в воспитательные коммунистические учебные центры Красной гвардии. Центры эти были настоящими трудовыми лагерями. Детей плохо кормили. В качестве эксперимента им давали целлюлозную пищу, произведенную из опилок, и они мерли как мухи.

А Пекин тем временем сотрясали дворцовые склоки, Линь Пяо, официальный дофин Мао, ответственный за Красную гвардию, впал в немилость. Партийные работники начали провоцировать детей из Красной гвардии на бунт против их стражников. Чисто китайская тонкость: во имя маоизма дети отныне должны были бежать из маоистских лагерей и осыпать тумаками своих инструкторов.

Очутившись на свободе, дети Красной гвардии рассыпались по стране якобы для того, чтобы противопоставить истинное маоистское слово коррумпированному государству. На самом деле большинство из них просто хотело убежать из Китая. Они брали штурмом вокзалы и ехали на восток, поскольку, согласно устойчивым слухам, там были лазейки, по которым можно было тайно пересечь границу и попасть на индийскую территорию. А все поезда, шедшие на восток, имели конечной станцией город Шенгду. И сюда приехали тысячи подростков в возрасте тринадцати-четырнадцати лет.

Сначала все протекало довольно мирно. Дети рассказывали о том, как они страдали в лагерях Красной гвардии, и жители Шенгду преисполнились к ним сочувствия. Их угощали сладостями, их кормили, им дали палатки, в которых можно было спать, одеяла для того, чтобы они согрелись. Но поток детей продолжал прибывать на вокзал Шенгду. Тысяча подростков превратилась вскоре в двести тысяч юных беглецов.

Добровольных пожертвований граждан уже не хватало. Стало распространяться воровство. Торговцев, пресекавших грабеж, колотили. Они пожаловались мэру города, который не успел принять никаких мер, так как дети явились сами, требуя, чтобы он был подвергнут публичному осуждению. В конце концов, мэр был избит и бежал, а дети организовали выборы нового мэра и представили «своего» кандидата, толстощекого парнишку лет тринадцати, выглядевшего старше своего возраста и, несомненно, обладавшего определенной харизмой, поскольку остальная Красная гвардия его уважала. Город покрылся плакатами, призывавшими избирателей голосовать за кандидата детей. Ораторским искусством он не владел, поэтому с его программой ознакомили всех дацзыбао. Он без труда победил и создал правительство детей, председателем которого стал муниципальный советник пятнадцати лет от роду. Воровство перестало считаться преступлением. Все торговцы были обложены изобретенным новым мэром налогом. Каждый горожанин должен был предоставлять жилье Красной гвардии.

Так как город был расположен очень изолированно, никто не знал о происшедших событиях. Именитые граждане города, будучи этим весьма обеспокоены, отправили делегацию с целью предупредить префекта области. Последний отнесся к делу чрезвычайно серьезно и попросил Пекин прислать армию для подавления повстанцев. Против двухсот тысяч детей столица выслала сотни танков и тысячи вооруженных до зубов солдат. Приказ звучал так: «Убивать всех, кому меньше пятнадцати лет». Подростки попытались защищаться, воспользовавшись тем, что укрепленный город имел пять крепостных степ, но жители Шенгду их не поддержали. Они были заняты спасением собственных детей, которых прятали в горах. Два дня длилась война взрослых против детей. В конце концов, Красная Армия для подавления последних очагов сопротивления была вынуждена прибегнуть к бомбардировкам с воздуха. Все дети были убиты.

Дело не предавали огласке, поскольку в скором времени американский президент Ричард Никсон должен был встретиться с Мао Цзэдуном, и момент для критики Китая был неподходящий.

Бернард Вербер
Энциклопедия относительного и абсолютного знания

Previous post Next post
Up