Не "шлях", а "шляк". То есть удар, апоплексия, инсульт, инфаркт, разрыв сердца, паралич и всякие другие сложно излечимые неприятности, которые могут внезапно ся трафить. А "шлях" - это дорога, путь.
Ну что такое "шлях" я знаю, но вникать в тонкости произношения дедом матюков мне было тогда по возрасту неположено))) Я был запорожским малым, и учили меня более литературной украинской речи с детства, и познать всю широту и многогранность ее я мог только летом, когда тусил у деда. Дед был сапожником и на 100% подтверждал поговорку о сапожниках)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А "шлях" - это дорога, путь.
Reply
Reply
Reply
Reply
"Аби тебе шлях трафив!"
Reply
Leave a comment