Люди как будто специально не хотят видеть очевидные исторические факты. Петр I дал своей стране новое официальное название Россия вместо Русь, т.к. страна превращалась в империю, она выходила на международный уровень, а за рубежом была известна как Московия или Руссия. Московией ее звали лишь некоторые иностранцы (это не самоназвание), а Руссия было принципиальным аналогом слова Русь. Потому Петр выбрал Россия. Сама страна как была так и осталась, только увеличилась в размерах. Руссией страна была известна и в Греции, по религиозному образцу которой недавно была проведена реформа. Официальное название Россия возникло позже чем термин Украина. Но Россия, всё-таки, это новое прочтение прежнего названия государства. А Украина в 17 веке не именовалась государством, это была приграничная территория, занимавшая очень незначительную территории нынешней Украины. Собственно, основную часть нынешней территории она получила от завоеваний русских царей и доброты большевиков. Это упрямые факты.
Кстати говоря, в русском языке не укрепилась конструкция "в Украину" именно потому, что это никогда не воспринималось как государство. "на Украину" означает территорию, как скажем "на Полтавщину" или "на Брянщину". Поэтому и сейчас лингвистически правильно говорить "на Украину", если речь идет про территорию, а не государственный структуры. Поэтому допустимо и "в" и "на", в зависимости от контекста.
Говорил, говорю, и буду говорить "на Украину", ничуть не умаляя при этом украинской государственности. Если, тьфу-тьфу-тьфу, к примеру, Камчатка когда-нибудь станет самостоятельным государством, я не стану говорить "в Камчатку". А если у кого-то комплексы по поводу в/на - это его проблемы.
доверие к одному источникуoddaqielMay 27 2016, 19:43:42 UTC
А с каких это пор для установления исторического факта нормальным является обращение только 1 одному источнику на одном языке, особенно, если речь идет о том, что заказчик - человек, который хотел свой титул слегка поправить? Это как-то антинаучно. Ваш список карт я разобрала, добавила свой с картами из разных стран происхождения - Нидерланды, Франция, Италия.
Можно и так сказать. Хотя, окончательно от "Московии" избавились при Петре. Собственно, "Московия" это пережиток ордынского времени, которого не было при Иване уже несколько десятков лет, а при Петре и вовсе забылось. Осталось лишь на сленге некоторых иностранцев по привычке, да и то утратило значение после собирания земель древней Руси.
Петр I дал своей стране новое официальное название Россия вместо Русь, т.к. страна превращалась в империю, она выходила на международный уровень, а за рубежом была известна как Московия или Руссия. Московией ее звали лишь некоторые иностранцы (это не самоназвание), а Руссия было принципиальным аналогом слова Русь. Потому Петр выбрал Россия. Сама страна как была так и осталась, только увеличилась в размерах. Руссией страна была известна и в Греции, по религиозному образцу которой недавно была проведена реформа.
Официальное название Россия возникло позже чем термин Украина. Но Россия, всё-таки, это новое прочтение прежнего названия государства. А Украина в 17 веке не именовалась государством, это была приграничная территория, занимавшая очень незначительную территории нынешней Украины. Собственно, основную часть нынешней территории она получила от завоеваний русских царей и доброты большевиков. Это упрямые факты.
Кстати говоря, в русском языке не укрепилась конструкция "в Украину" именно потому, что это никогда не воспринималось как государство. "на Украину" означает территорию, как скажем "на Полтавщину" или "на Брянщину". Поэтому и сейчас лингвистически правильно говорить "на Украину", если речь идет про территорию, а не государственный структуры. Поэтому допустимо и "в" и "на", в зависимости от контекста.
Reply
Если, тьфу-тьфу-тьфу, к примеру, Камчатка когда-нибудь станет самостоятельным государством, я не стану говорить "в Камчатку".
А если у кого-то комплексы по поводу в/на - это его проблемы.
Reply
Reply
Reply
Да и вообще не столь важно как кто называл.
Reply
(The comment has been removed)
Это как-то антинаучно.
Ваш список карт я разобрала, добавила свой с картами из разных стран происхождения - Нидерланды, Франция, Италия.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Собственно, "Московия" это пережиток ордынского времени, которого не было при Иване уже несколько десятков лет, а при Петре и вовсе забылось. Осталось лишь на сленге некоторых иностранцев по привычке, да и то утратило значение после собирания земель древней Руси.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Московія 1729
Reply
Leave a comment