Не будь хухрей!

Oct 14, 2013 15:00


150 лет назад увидели свет первые выпуски «Словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже очень давно перестали быть «живыми» - вышли из обихода за ненадобностью или были заменены синонимами. Однако некоторые из них звучат настолько сочно и интересно, что они могли бы запросто украсить речь ( Read more... )

Интересное

Leave a comment

Comments 17

edelveis8 October 14 2013, 12:06:06 UTC
"Ономнясь - недавно, несколько дней тому назад"

красивое слово. можно бы использовать, но каждый раз придётся писать что оно означает :)

Reply

ext_1259949 October 14 2013, 12:16:43 UTC
"Нюни - губы", "Прихериться - прикинуться, притвориться", вполне еще в строю. Частично и "Хухря - нечеса, растрепа, замарашка".

Reply

edelveis8 October 14 2013, 12:24:20 UTC
"нюни распустил" у нас говорят. но что нюни это именно губы - не знал.

Reply

ext_1259949 October 14 2013, 12:42:32 UTC
А я знал с детства именно в таком значении.

Reply


nedrugoi80 October 14 2013, 12:12:11 UTC
Забанить - затопить баню.
Огреть - подать шубу

и самое короткое и емкое слово не требующее расшифровки:

кастрюля

Reply


(The comment has been removed)

baranka_sam October 14 2013, 12:43:12 UTC
И в Сербии тоже. Вуйо или вуйяк))) но именно по матери. А по отцу стриц, кажется

Reply


ext_1746956 October 14 2013, 14:10:24 UTC
вуй, піпа - в таком значении до сих пор на Зап.Украине и употребляются
наопако = украинское "навпаки"
ну и хабар, естественно

Reply

ellgree October 14 2013, 20:55:16 UTC
Угу. Еще
Наопако = Naopak (чешский, словацкий),
Пенязь = Peniaze (словацкий), Peníze (чешский), Pieniądze (польский)
Супря = Суперечка (украинский)
Пипка, пипица - Пипа (западноукраинский), Pipa (словацкий, испанский), Pipe (английский) и т.д.

Reply


wat October 14 2013, 14:20:15 UTC
Сарынь на кичку!

Reply


Leave a comment

Up