Только когда находишься в другой стране, ты можешь взглянуть со стороны на культуру собственной.
Американская писательница сегодня утром прислала мне цитату Шкловского. Об этом русском писателе она недавно узнала от своей подруги из Италии. После этого я почитал в Википедии биографические материалы о Шкловском.
Здесь мало кто знаком с творчеством Достоевского и Толстого, в отличие от Западной Европы. Зато очень многие читали Набокова. Я прочёл только «Камеру Обскура» и пару его коротких рассказов. Начинал читать «Лолиту», но не закончил. Мне сказали здесь, что «Лолита» - хорошее знакомство с американской культурой.
Сегодня во время обеда, развернул газету которая лежала на столе и наткнулся на статью о Pussy.
Позавчера, когда мы все отдыхали на пляже, англичанин Майкл рассказывал о своём впечатлении от поездки в Россию в 1991 г. Он делал скульптуру из снега в парке Горького. Его рассказ был примерно таким: «Вечером мы вернулись в гостиницу. На столе стояли бутылки с водкой и кусок белого жира, который вонял чесноком. Мы пили водку всю ночь и ели этот кусок белого жира. Утром мы все воняли чесноком. Русские, действительно, очень любят водку».
Я объяснил ему, что кусок белого жира - знаменитое украинское блюдо. И, в общем-то, это не самая плохая закуска для водки. Хотя сам я не признаю этот национальный алкогольный напиток, поскольку он лишён собственного вкуса. Вкус водки - это вкус этилового спирта, разбавленного водой. Никогда не понимал, как можно пить водку маленькими глотками, как это часто делают американцы. Хотя они чаще всего делают из неё коктейли: смешивают русскую водку с безалкогольными напитками.
Вчера девушка-американка показала эпизод из анимационного фильма Норштейна «Сказка сказок». Я видел это впервые. Вечером во время просмотра переводил «Ёжика в тумане» с русского на английский. Интересный опыт.
Сегодня ночью здесь полная луна. От неё очень яркий холодный свет.