Будапешт (часть 5) Сент-Андре.

Sep 05, 2007 01:43

Один из вариантов расшифровки названия еврейского города Цфат: "цви", "пеер", "тиферет"-красота, великолепие, слава.
Я не знаю, как переводится название венгерского села Сент-Андре. Вероятно, Святой кто-то. Да это и не важно!

Read more... )

Путешественница

Leave a comment

Comments 4

vi_75 September 4 2007, 23:16:36 UTC
классная старушенция... с её пристрастием к синему погостить бы ей в цфате. красивая прогулка получилась

Reply

iain_lavan September 5 2007, 08:03:17 UTC
100% У меня было ощущения, что я там. :)

Reply


musechka September 6 2007, 10:12:12 UTC
Вот это мне нравится гораздо больше предыдущего =)
Больше радости, воздуха и света ;)

Reply


astrid_lind September 6 2007, 19:19:43 UTC
а мне показалось слишком мого магазинов)
но в целом - красиво. я там подруге пыталась прокладки купить не зная как это на анлийском. оказывается "олвейз" - интернациональное слово)))))))) в обще очень апткарши повеселили, когда вывалили на прилавок весь ассортимент))

Reply


Leave a comment

Up