Телефон-переводчик

Feb 12, 2010 17:59




Со временем многие профессии отмирают, становясь совсем ненужными или хотя бы экзотическими. Возможно, уже через пару лет такая участь постигнет синхронных переводчиков.

Стало известно, что Google работает над телефоном с возможностью перевода речи и планирует показать результат года через 2. Так что Babel Fish, фигурировавший в "Автостопом по Галактике" может оказаться гаджетом не столь отдаленного будущего.

Google подходит к задачи с разных сторон. Сервис Google Translate для текстов и веб-страниц существует уже давно и постоянно умнеет. Набирает популярность Google Voice, умеющий помимо прочего распознавать голосовые сообщения. Ну и телефон Google дставила уже не просто на уровне платформы. Так что дело за малым - с помощью армии пользователей понатаскать искусственный интеллект на реальных примерах и объединить перечисленные технологии в единый продукт.

Так что подождем еще пару лет и посмотрим, станет ли легче понимать чужую речь.

А если вы понимаете по английски уже сейчас, читайте подробнее на Times Online. Приятного вам общения в эти многократно праздничные выходные!

google, переводы

Previous post Next post
Up