War Memories of Thomas R. Griffith (Part 2)

May 09, 2021 13:54





Solomon Islands / Guadalcanal

Соломоновы острова / Гуадалканал

In July of 1942, the Imperial Japanese started building an airfield on the island of Guadalcanal in the Solomon Islands. The Allies knew that planes operating from this airfield could provide a major strategic advantage to the Japanese military, and could allow them to interfere with shipping between the U.S. and Australia, so they resolved to take control of the airfield and remove the Japanese presence there.

В июле 1942 года Императорская Япония приступила к строительству аэродрома на острове Гуадалканал на Соломоновых островах. Союзники знали, что самолеты, работающие с этого аэродрома, могут дать японским военным основное стратегическое преимущество, а также позволить им помешать судоходству между США и Австралией, поэтому они решили взять под контроль аэродром и устранить японское присутствие на нем.

In August, around 6,000 Marines from the U.S. 1st Marine Division were able to capture the airfield.  They renamed it as Henderson Field, after Major Lofton Henderson who had perished in The Battle of Midway earlier in the year.

Over the next several weeks, several brutal conflicts took place at sea and on land as the Japanese tried to regain control of Henderson Field.  There were many casualties on both sides, and so many ships were sunk or damaged that the waterway between Guadalcanal and the neighboring islands  was renamed as Iron Bottom Sound.

В августе около 6000 морских пехотинцев из 1-й дивизии морской пехоты США смогли захватить аэродром.  Они переименовали его в Хендерсон-Филд  в честь майора Лофтона Хендерсона, погибшего в сражении у атолла Мидуэй.

В течение следующих нескольких недель произошло несколько жестоких конфликтов на море и на суше, когда японцы пытались вернуть контроль над  Хендерсон-Филд.  Пострадало много людей с обеих сторон, и столько кораблей было потоплено или повреждено, что водный путь между Гуадалканалом и соседними островами был переименован в Пролив Железное Дно.



Guadalcanal Island, Savo Island and Ironbottom Sound

Остров Гуадалканал, остров Саво и Железное дно

Eventually in November, the Allied forces prevailed, and in December the Japanese abandoned the attempt to control Henderson Field.

В конце концов, в ноябре возобладали союзные силы, а в декабре японцы отказались от попытки контролировать Хендерсон-Филд.

The first battle that my father mentions is the Battle of the Santa Cruz Islands on October 25-27, which resulted in the sinking of the fleet aircraft carrier USS Hornet with the loss of 220 of her 2,200 sailors, and heavy damage to the carrier Enterprise.

Первое сражение, о котором упоминает мой отец, - битва на островах Санта-Крус 25-27 октября, в результате которой затонул авианосец флота USS «Hornet», потеряв 220 из 2200 своих моряков, и был нанесен тяжелый урон авианосцу " Enterprise ".



Fleet carrier Hornet under attack
Source: Naval History & Heritage Command

Авианосец "Хорнет" под атакой
Источник: Командование военно-морской истории и наследия

The second battle was  the Battle of Guadalcanal, 12-15 November.

The Japanese tried to bomb Henderson Airfield and the Allied fighter planes that were stationed there in order to prevent them from providing air support to the Allied land and sea forces.  They sent a large naval force as part of the effort.  My father’s ship, the battleship USS South Dakota, was part of a task group that was charged with defending the area.  His ship was attacked.  The Japanese battleship Kirishima and the heavy cruiser Atago illuminated the South Dakota with searchlights, and the Japanese naval force opened fire on her. Kirishima hit the South Dakota with three 14-inch salvos, which failed to penetrate her armor, and several salvos from her secondary battery, which knocked out the battleship's fire control systems and communications. At 23:40, South Dakota suffered a series of electrical failures, crippling her radar, radios and gun batteries.  Eventually, another battleship, the USS Washington, was able to attack the Kirishima at point blank range.  Kirishima capsized and sank at 03:25 on the morning of 15 November 1942, with 212 crewmen lost.

Вторым сражением стала битва при Гуадалканале 12-15 ноября.

Японцы пытались бомбить Хендерсон-Филд и размещенные там истребители союзников, чтобы помешать им оказывать воздушную поддержку сухопутным и морским силам союзников.  Для исполнения этой задачи  они направили большие военно-морские силы.  Корабль моего отца, линкор ВМС США "Южная Дакота", входил в состав оперативной группы, которой была поручена защита района.  Его корабль был атакован.  Японский линкор "Кирисима" и тяжелый крейсер "Атаго" освещали «Южную Дакоту»  прожекторами, и японские военно-морские силы открыли по ней огонь. «Кирисима» поразил  «Южную Дакоту»  тремя 14-дюймовыми залпами, которые не смогли пробить  ее броню, и несколькими залпами из вторичной батареи, которые вывели из строя системы управления огнем и связи линкора. В 23:40, «Южная Дакота» пострадала от серии электрических сбоев, был разрушен ее радар, радиоприемники и пушечные батареи.  В конце концов, другой линкор,  корабль ВМС СЩА «Вашингтон», смог атаковать "Кирисима" в упор.  "Кирисима" опрокинулся и затонул в 03:25 утра 15 ноября 1942 года, потеряв 212 членов экипажа.



Guadalcanal Night Action

Ночная битва при Гвадалканале

Source (Источник) : http://saltofamerica.com/contents/displayArticle.aspx?18_490

{C}
{C}

The Japanese naval force evacuated, and the Allied forces were able to protect and keep control of Henderson Field, and eventually of the South Pacific.

Японские военно-морские силы эвакуировались, а союзные силы смогли защитить и сохранить контроль над Хендерсон-Филд и, в конечном счете, над южной частью Тихого океана.



Japanese Battleship Kirishima

Японский линкор «Кирисима»

By Shizuo Fukui - Kure Maritime Museum, (edited by Kazushige Todaka), Japanese Naval Warship Photo Album: Battleships and Battle Cruisers, p. 124, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10563770

Сидзуо Фукуи - Морской музей Куре, (под редакцией Кадзусиге Тодака), японский военный военный фотоальбом: Броненосцы и боевые крейсеры, стр. 124, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10563770.

In December, the Japanese abandoned efforts to retake Guadalcanal.  This was an important strategic victory for the Allies and a major turning point in the war.

В декабре японцы отказались от попыток вернуть Гуадалканал.  Это была важная стратегическая победа союзников и важный поворотный момент в войне.

***

Notes about the transcription: The original document was probably handwritten by my father, and then typed using a typewriter, possibly by his mother.  There were a few typographical and spelling errors.  I corrected these, but left the original abbreviations intact.  I included footnotes to clarify some things.  I also inserted photos to provide context.

Заметки о расшифровке: Оригинал документа, вероятно, был написан от руки моим отцом, а затем набран с помощью пишущей машинки - возможно, его матерью.  Было допущено несколько типографских и орфографических ошибок.  Я исправил их, но оставил оригинальные сокращения нетронутыми.  Я включил сноски, чтобы прояснить некоторые вещи.  Я также вставил фотографии, чтобы указать контекст.

My father dedicated this document to his mother, Florence Pier Griffith.

Мой отец посвятил этот документ своей матери, Флоренс Пьер Гриффит.



Florence Pier Griffith with her mother

Флоренс Пьер Гриффит с матерью
{C}
{C}

Contact:  Rob Griffith. Email - rob.griffith (at) yahoo.com

rob griffith

Previous post Next post
Up