Перевод английской статьи IF CARPENTERS WERE HIRED LIKE PROGRAMMERS
HR: Итак, вы плотник, так?
Плотник: Да, именно так.
HR: Как давно вы этим занимаетесь?
Плотник: 10 лет.
HR: Отлично, у меня есть несколько технических вопросов, которые я хочу вам задать, чтобы выяснить, подойдете ли вы для нашей команды. ОК?
Плотник: Конечно, задавайте.
HR: Во-первых, мы работаем в подразделении, которое строит много коричневых домов. Вы часто строили коричневые дома раньше?
Плотник: Ну, я плотник, я строю дома, а люди красят их в тот цвет, в какой хотят.
HR: Да, я понимаю, но вы можете хотя бы примерно оценить, сколько у вас опыта работы с коричневым? Грубо говоря.
Плотник: Господи, я действительно не знаю! С того момента, как дом построен, меня не интересует, в какой цвет его покрасят. Возможно, полгода?
HR: Полгода? Ну, вообще-то мы искали кого-нибудь с большим опытом работы с коричневым. Однако позвольте задать еще несколько вопросов.
Плотник: Ладно, ладно, но краска есть краска, сами знаете.
HR: Хорошо. Как насчет ореха?
Плотник: А что с ним?
HR: Вы часто работали с орехом?
Плотник: Конечно, орех, сосна, дуб, красное дерево - со всем работал.
HR: Сколько лет вы работали с орехом?
Плотник: Я действительно не знаю - мне что, надо было считать каждый дом из ореха, который я строил?
HR: Ну, дайте мне примерную оценку.
Плотник: Ладно, я бы сказал, что работал с орехом полтора года.
HR: Вы бы оценили себя как начинающего работника с орехом, или как орехового гуру?
Плотник: Ореховый гуру? Что значит ореховый гуру? Конечно, я использовал орех.
HR: Но вы не ореховый гуру?
Плотник: Ну, я плотниr, поэтому работал со всеми видами дерева, знаете ли, и у них есть некоторые различия, но я думаю, любой хороший плотник...
HR: Да-да-да, но мы используем орех, это для вас нормально?
Плотник: Орех - нормально! Что угодно нормально, я плотник!
HR: А как насчет черного ореха?
Плотник: А что такое?
HR: Ну, у нас есть несколько плотников, работающих с орехом, но выяснилось, что они все не черноореховые плотники. У вас есть опыт работы с черным орехом?
Плотник: Конечно, есть немного. Чувствую, для моего резюме было бы лучше иметь его побольше.
HR: Ладно, и еще одна вещь на сегодня. Мы используем Камень 5.1 для забивания гвоздей. Вы когда-нибудь пользовались Камнем 5.1?
Плотник (бледнеет): Ну, я знаю, что много плотников начинало с использования камней для забивания гвоздей с тех пор, как Мастер купил каменоломню, но, знаете, честно говоря, мне больше нравится мой гвоздомет. Ну, или хотя бы молоток. А то я обычно камнем слишком часто попадаю по пальцам, да и другая рука болит, потому что камень такой большой...
HR: Но другие компании используют камни. Вы говорите, что камни не работают?
Плотник: Нет, я не говорю, что камни не работают, мне просто кажется, что гвоздомет работает лучше.
HR: Ну, наши системные архитекторы все начинали с использованием камней, и им это нравится.
Плотник: Ну конечно, им нравится, но я забиваю гвозди весь день, и... ну ладно, мне нужна работа, поэтому я определенно буду пользоваться камнями, если вы так хотите. Я стараюсь держать ум открытым.
HR: ОК, у нас еще есть несколько других кандидатов на примете, поэтому мы вам позвоним.
Плотник: Спасибо за уделенное время, общение с вами принесло мне удовольствие.
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. Телефонный звонок
HR: Алло?
Плотник: Алло, помните меня? Я плотник, который у вас проходил собеседование на вакансию работника с черным орехом. Хотел просто узнать, приняли ли вы какое-то решение?
HR: Да, приняли. Нам нравится ваш опыт работы, но мы решили отдать предпочтение человеку, который больше работал с коричневым.
Плотник: Правда, это так? Так я потерял работу потому что у меня недостаточный опыт работы с коричневым?
HR: Ну, частично так, но дело еще в том, что он для нас будет намного дешевле.
Плотник: Да? А насколько он опытен?
HR: Ну... вообще-то он не плотник, он продавец машин - но он продал кучу коричневых машин, и он работал в ореховом интерьере.