В некоторых странах существует обычай на Рождество ставить и наряжать New Year Tree, без разницы, каким именно деревом это будет: ель, сосна или пальма. У нас тоже ставят не всегда ель, бывает и сосну, если нет елей в округе. Но, в любом случае, это называется Новогодняя Ёлка.
-А у нас в садике будет Ёлка, вооот.
Всегда подразумевается именно праздник - Ёлка.
-Нам на Ёлке Дед Мороз дарил подарки.
И тп.
А почему ёлка называется ёлкой и елью?
Посмотрел в словаре коллаборациониста
https://gufo.me/dict/vasmer/ель - ничего вразумительного не обнаружил.
Ель, якобы, родственна иголке и бузине. Что с них, власовцев, возьмешь...
Смотрим в словарь брата-татарина:
йола сущ. - 1. обряд; ритуал // обрядовый, ритуальный 2. обычай, нрав
Дерево (ритуальное!) для празднования Рождества и Нового года и татарское слово, означающее "обряд, ритуал, обычай", самым подозрительным образом как-то перекликаются. Странно, да?