Любовь и Капуста Или «медовый месяц» на трофейной охоте

Apr 22, 2013 13:50

Хотя эта история произошла довольно давно, пятнадцать лет тому назад и не в России, а в Северной Америке, но свою актуальность для всех охотников за трофеями, как, впрочем, и для обычных охотников, она сохраняет и поныне, напоминая нам о том, что попытка совместить приятное с … еще более приятным редко закачивается удачно, превращаясь, по сути, в пресловутую погоню за двумя зайцами.

Наша история начинается в 1996 году, когда Брэд Чепмен, строительный подрядчик из Вернона (Британская Колумбия), сорока одного года от роду, предложил своей новой жене Мишель поехать вместе с ним в августе на Юкон поохотиться на барана Далла и, заодно, провести там медовый месяц.

Это была, прямо скажем, сомнительная идея, учитывая тот факт, что новоявленная миссис Чепмен большую часть жизни провела в Германии и, в отличие от своего супруга - заядлого охотника-трофейщика - никогда не была на охоте, а уж тем более - на охоте на Юконе. Но Брэда так захватила «гениальная» идея убить одним выстрелом двух зайцев, что он сумел-таки сломить сопротивление новобрачной.

История умалчивает о том, в каких красках Брэд расписывал Мишель предстоящие две «медовые» недели в полевом охотничьем лагере на Юконе (мне думается, что здесь надо было обладать недюжинным красноречием!). Мы знаем лишь, что любовь победила, и Мишель Чепмен, как жена декабриста, отправилась вслед за своим супругом в суровый северный край.

Так как идея поохотиться на Юконе возникла спонтанно, то для организации поездки Брэд обратился к своему брату Бренту - агенту, работающему с несколькими аутфитерами - с просьбой найти «горящий» тур и договориться об условиях. «Горящие» охоты на тот момент были в наличии только у двух аутфитеров и к одному из них - Шарлю Страйкеру из Bonnet Plume Outfitters Ltd. Брент и обратился. Проверив все условия контракта, Брент забронировал 12-ти дневную охоту (с первым и последним днями, отведенными на переезды) на 23 августа 1996 года. Стоимость охоты на барана Далла для Брэда Чепмена составила $6500 (с отдельной доплатой за трофеи карибу (северного оленя), лося или медведя-гризли, если таковые будут добыты). Стоимость поездки для миссис Чепмен, как для лица, сопровождающего охотника во время тура, составила $150 в сутки. Условия всех устроили и счастливые «молодожены» отбыли на Юкон.

А пять лет спустя, в 2001 году, в Верховном суде Британской Колумбии закончилось слушание знаменитого «капустного» дела «Брэд и Мишель Чепмен против Шарля Страйкера и Bonnet Plume Outfitters Ltd». Пусть вас не вводит в заблуждение совместный иск супругов. Нет никакого сомнения, что судебный иск - инициатива исключительно Мишель Чепмен (и вы это поймете из хода дела), а супруг, заваривший всю эту кашу, был вынужден поддерживать в суде свою, разъяренную таким нетривиальным «медовым месяцем», супругу, потому что…а, собственно, что ему еще оставалось делать в этой ситуации?!

Я не буду приводить здесь полный текст «Судебного основания для вынесения решения» - он слишком объемен для журнального формата, а ограничусь лишь выдержками из него, раскрывающими суть дела и показывающими логику вынесения судьей окончательного решения. Скажу только, что все те рассуждения судьи Уилкинсона, с которыми вы ознакомитесь ниже, основаны на подробных показаниях истцов, ответчика, многочисленных свидетелей и на данных их перекрестных допросов. Итак, я умолкаю. Слово судье Уилкинсону.

«В этом деле истец добивается для ответчика штрафных санкций и\или возмещения убытков, связанных с проведением охотничьего тура, в результате нарушения ответчиком условий контракта и введения истца в заблуждение. Истцами выступают Брэд Чепмен, строительный подрядчик и его жена - Мишель Чепмен, бизнеследи. Ответчик - Шарль Страйкер и Bonnet Plume Outfitters Ltd.

- Претензии супружеской пары можно условно разделить на четыре категории. Во-первых, несмотря на то, что поездка была запланирована ими как «медовый месяц», супруги были разделены на первом этапе охоты: миссис Чепмен осталась в базовом лагере, а ее супруг отправился во вспомогательный лагерь охотиться на барана Далла. Во-вторых, не было обеспечено соответствующее обслуживание и безопасность мистера Чепмена во время охоты на барана Далла, а сама охота не была организована должным образом. В-третьих, аналогичные услуги и обслуживание не были предоставлены миссис Чепмен во время ее пребывания в базовом лагере. И, в-четвертых, аналогичные услуги и обслуживание не были предоставлены обоим супругам во время их пребывания во вспомогательном лагере «Тополиный», на заключительном этапе охоты на карибу.

- Миссис Чепмен несколько романтизировала предстоящую поездку на Юкон и думала, что охота во время этой поездки будет играть, несомненно, второстепенную роль. Несмотря на заверения мистера Чепмена в том, что он думал точно так же, я не принимаю эти заверения всерьез. Мистер Чепмен бизнесмен и опытный охотник. Как бизнесмен, он, полагаю, должен уметь просчитывать последствия своих поступков, а как охотник он должен знать, что успешная трофейная охота связана, как правило, с утомительными переходами, значительной тратой времени на выслеживание и преследование добычи, а также с невзгодами и неудобствами полевого лагерного быта.

- Я не могу принять утверждение мистера Чепмена о том, что он охотно согласился бы сократить время охоты для того, чтобы побыть лишний день или два рядом со своей супругой. Как известно, по требованию мистера Чепмена на день его приезда в базовый лагерь для него была оформлена не только лицензия на добычу барана Далла, но и приготовлены соответствующие бирки-разрешения на добычу сопутствующих трофеев. Мне представляется, что если бы мистер Чепмен захотел охотиться, совершая лишь однодневные вылазки из базового лагеря, то эта возможность была бы ему предоставлена организаторами охоты.

- Мой первый вывод состоит в том, что разделение супругов во время первого этапа охоты было согласовано с истцами. Показания мистера Брента Чепмена, брата истца, свидетельствуют о том, что миссис Чепмен заранее знала, что если она хочет сопровождать своего мужа на охоте, то она должна будет провести несколько дней в седле лошади, карабкаясь по крутым склонам и терпеть все тяготы и неудобства полевой жизни. Она предпочла остаться в базовом лагере.

- Что касается второй части претензий, высказанных истцами, то я внимательно выслушал увлекательный рассказ мистера Чепмена, хотя многие подробности событий, которые произошли несколько лет тому назад, ему было трудно восстановить, а также выслушал всех участников перекрестного допроса. Я не могу принять жалобы мистера Чепмена на слишком долгое время охоты на барана Далла, как и его жалобы на большое число тяжелых переправ через горные реки, а также на тяготы ночевок и трудность преследования добычи. Что касается приступа астмы, который случился у мистера Чепмена во время преследования барана Далла в горах, то, по его же собственному признанию, он заверил своего гида, что является опытным туристом и скрыл ото всех тот факт, что неважно чувствовал себя перед охотой. Кроме того, как я понимаю, охота была успешной. Мистер Чепмен добыл свои трофеи. И его счастливый и вполне здоровый вид на фотографиях, там, где он снят на фоне добытых трофеев, совсем не вяжется с теми обвинениями, которые он выдвигает против организаторов охоты. Следует принять во внимание и то, что мистер Чепмен по собственной инициативе заплатил гидам и организаторам охоты неплохие чаевые (от $300 до $500), которые они, получается, заслужили.

- Миссис Чепмен в это время провела двое суток в базовом лагере, а затем вместе с сопровождающим отправилась на лошадях в лагерь «Тополиный», переночевав в котором, выехала утром навстречу мужу. После встречи супруги вернулись в лагерь. Миссис Чепмен жалуется на условия проживания, как в базовом лагере, так и в лагере «Тополиный». Оба супруга жалуются на условия проживания в лагере «Тополиный» в течение оставшихся дней охоты, которые они провели вместе.

- В базовом лагере «Раптен» есть кухня-столовая и несколько небольших домиков для проживания, но, конечно, нет удобств пятизвездочных отелей. В лагере нет стационарного электричества, нет водопровода и городских туалетов. Этот лагерь используется только во время охотничьего сезона и является центральным для целого куста вспомогательных лагерей. В «Раптен» привозят всех вновь прибывших охотников, которые затем разъезжаются по вспомогательным лагерям. После завершения охоты все снова возвращаются в базовый лагерь для отлета на «большую землю». Лагерь «Тополиный» является одним из самых отдаленных лагерей куста. Там нет стационарных построек, хотя есть каркасы для палаток. Практически все время, пока миссис Чепмен находилась в этом лагере, шел дождь.

- Нет никаких сомнений в том, что условия проживания в этих лагерях примитивны и главный акцент организаторы тура делают именно на удачной охоте, на добыче трофея. Также нет никаких сомнений в том, что, если бы истцы отправлялись в отпуск и столкнулись бы с такими условиями, то их жалобы и обвинения были бы справедливы. Но вопрос заключается в том, что в нашем случае истцы получили именно те условия, которые и были им обещаны по договору и которых они были вправе ожидать, исходя из условий контракта. Истцы ссылаются на то, что вся поездка обошлась им почти в $9000, как будто этот факт, сам по себе, должен служить гарантией того, что условия проживания окажутся отличными. На мой взгляд, это не так.

- Миссис Чепмен жалуется на то, что их никто не встретил у самолета, когда они прилетели в базовый лагерь вместе с другими охотниками и поваром лагеря. Супругам пришлось добираться до лагеря пешком по снегу, который выпал в то утро. Использование миссис Чепмен выражения «сплошной бардак» для описания ее первых впечатлений от базового лагеря, на мой взгляд, аналогично использованию таких же высказываний некоторыми отпускниками, которые по приезду на место обнаруживают, что их представления о предстоящем отдыхе расходятся с действительностью. Принимая во внимание показания других свидетелей, я делаю вывод, что высказывание истицы не соответствует фактическому положению дел в базовом лагере на момент прилета туда миссис Чепмен.

- Истица также жалуется на то, что дверь одного из уличных туалетов была практически полностью сорвана с петель, а на земле валялись кости. Кроме того миссис Чепмен указывает на беспорядок в кухне-столовой, где она обнаружила мышиный помет и разбросанные по полу банки с консервами. Как показали свидетели и мистер Страйкер, наличие некоторого количества мышей в лагере - неотъемлемая часть полевого северного быта. Кроме того, в межсезонье в базовый лагерь, когда там нет людей, частенько наведываются медведи и тот «бардак», который так огорчил миссис Чепмен, не является результатом разгильдяйства персонала базы, тем более что рейс, на котором миссис Чепмен прилетела на базу, был первым в этом охотничьем сезоне. На самом деле, фотографии кухни-столовой, сделанные на следующий после открытия базы день, подтверждают вполне пристойные условия для приготовления и принятия пищи.

- Миссис Чепмен жалуется на то, что время в лагере тянулось для нее невыносимо медленно, так как она даже не могла гулять в окрестностях базы из-за боязни встретиться с медведем-гризли. У меня нет никаких сомнений в том, что миссис Чепмен была ужасно разочарована разлукой с мужем и теми неприхотливыми условиями быта, с которыми она столкнулась в базовом лагере. Я понимаю миссис Чепмен и сочувствую ей, но, тем не менее, не могу согласиться с ее требованием о возврате той части денег, которая было потрачена на ее поездку, а также с требованиями адвоката истцов о компенсации ущерба в двойном размере.

- 25 августа миссис Чепмен, вместе с сопровождающей ее мисс Уилд, отправились на лошадях в лагерь «Тополиный», куда и прибыли через четыре часа. Леди переночевали в лагере в одной палатке, а утром встретили мистера Чепмена. По свидетельству супругов, в течение следующей недели они неоднократно просили организаторов охоты вернуться в базовый лагерь, но их просьбы не были удовлетворены. Я не могу себе представить, что два взрослых деловых человека не смогли добиться того, чтобы их невинная просьба была выполнена. Напротив, как показывают опросы свидетелей, мистер Чепмен был заинтересован в том, чтобы как можно дольше оставаться в «Тополином», так как охота здесь обещала быть намного более результативной, чем однодневные вылазки из базового лагеря. Кроме того, здесь можно было охотиться на карибу. Трофеи, добытые мистером Чепменом, тому подтверждение.

- Наконец, я перехожу к жалобам истцов на бытовые условия в лагере «Тополиный». Истцы жалуются на то, что были вынуждены ютиться в маленькой палатке. Мистер «Боб Юкон» Хьюшвеллер - гид, сопровождавший мистера Чепмена - предоставил мне фотографию большой палатки с наружным утепляющим наметом (стоимостью $700), которая была предназначена для мистера и миссис Чепмен. Но миссис Чепмен заявила, что намет должен быть сплошным, а не открытым с фронтальной части.

- Миссис Чепмен заявила также, что всю ту неделю, пока они жили на «Тополином», мисс Уилд сидела на капустной диете и из-за этого часто и громко пердела в присутствии остальных. Происходило ли это безобразие и во время совместной ночевки дам в палатке, в первый день нахождения в лагере, миссис Чепмен не уточнила.

- Кроме того, у миссис Чепмен есть претензии к разнообразию пищи. По ее мнению, дичь подавалась к столу слишком часто. Не сомневаюсь в этом, поскольку ближайшее шоссе находится в 300 милях от лагеря. Мистер Хьюшвеллер представил суду доказательства того, что все необходимые, хотя и не блещущие разнообразием, съестные припасы были доставлены в лагерь заблаговременно.

- Довольно подробно миссис Чепмен рассказала нам и о туалетах в лагере. Для описания туалетов она использовала выражение «шест для стриптиза». Однако Шарль Страйкер и Боб Юкон показали, что специально для миссис Чепмен в окрестностях лагеря, в самом укромном месте, была сооружена конструкция из ошкуренных гладких жердей с отверстием посередине, которая была жестко прикреплена к паре деревьев и огорожена брезентом. По свидетельству мистера Хьюшвеллера такая конструкция позволяет удобно сидеть и отправлять естественные надобности. В то же время, господа Хьюшвеллер и Страйкер признали, что некоторые постояльцы лагеря не всегда пользуются «шестами для стриптиза», предпочитая отправлять естественные надобности в окрестностях лагеря. Но борьба с этим явлением в лагере ведется нешуточная.

- Истцы свидетельствуют о том, что одна или две лошади подвергались в «Тополином» жестокому обращению. Боб Юкон разъяснил суду, что это не жестокое обращение, а суровая необходимость. Гид должен быть уверен, что лошадь не шарахнется от испуга, увидев развивающийся и хлопающий на ветру парусиновый полог палатки, или что-нибудь подобное. Это особенно актуально в условиях многодневной охоты, когда поблизости нет врача, способного оказать медицинскую помощь при несчастном случае. Мистер Хьюшвеллер пояснил, что обычно он привязывает лошадь за заднюю ногу, чтобы она не убежала и машет перед ее мордой куском парусины. Если лошадь пугается и падает, то все повторяется сначала, до тех пор, пока лошадь не перестает пугаться резких взмахов и хлопков. Расстояние, с которого истцы наблюдали за этой процедурой, не позволяет мне принять их свидетельства о том, что лошадей при этом били палками или топорищами от топоров.

- Миссис Чепмен жалуется также на то, что, когда, во время совместных посиделок у костра, кто-нибудь из присутствующих отлучался, оставшиеся перемывали ему все косточки. Миссис Чепмен уверяет, что она постаралась забыть все, что она там слышала, но я очень сомневаюсь в этом и думаю, что миссис Чепмен способна вспомнить и то, что она сама говорила в этой ситуации об отсутствующих.

- Жалуется миссис Чепмен и на то, что когда мистер Страйкер готовил для нее жареные колбаски в первый день приезда, то он не заметил, что у него пошла кровь носом и одна капля упала прямо на сковородку. И, наконец, миссис Чепмен жалуется на то, что в ручье рядом с лагерем лежала голова лося и плавала гигиеническая прокладка. Не могу ничего сказать насчет прокладки, но голову лося, я уверен, положили в холодный ручей для сохранения.

- Полагаю, что я перечислил все жалобы истцов. Если я что-нибудь и упустил, то исключительно по причине сильной усталости от перечисления этого длинного списка. Я не увидел и не услышал в ходе судебного разбирательства каких-либо свидетельств нарушения контракта, заключенного между истцами и ответчиком. Я не склонен доверять показаниям мистера Чепмена. Свидетельства миссис Чепмен кажутся мне более надежными, но, к сожалению, я не могу принять и их, так как они противоречат показаниям многочисленных свидетелей, а также показаниям мистера Хьюшвеллера и мистера Страйкера, которые давались в ходе судебного разбирательства. Бремя же доказательства своих претензий лежит на истце, и я могу констатировать, что ни мистер, ни миссис Чепмен с этим бременем не справились. Я преисполнен сочувствия к миссис Чепмен и понимаю то глубокое разочарование, которое она испытала во время этой поездки, но я не могу позволить, чтобы мое сочувствие оказало влияние на принятие решения по данному делу».

В качестве короткого послесловия к этой истории мне хочется сказать, что, несомненно, не все жены или подруги охотников похожи на миссис Чепмен. Но, если, вам все-таки придет в голову идея пригласить с собой на охоту свою «половинку», обещая ей, что она «обалденно проведет выходные!», вспомните, пожалуйста, эту историю. Историю про «любовь и капусту». И ни пуха вам, ни пера!
Previous post
Up