по материалам СМИ:
"…Канадский полицейский Фрэнк Мартино и его коллега из Кореи Йон Ги Мин спасли жизнь ребенку во время матча между сборными Канады и Чехии (2:3 Б) на Олимпийских играх. (…) Во время игры восьмилетний мальчик подавился рисовым пирогом у входа на арену, после чего потерял сознание. Сотрудники полиции своевременно оказали ребенку первую медицинскую помощь и вернули его к жизни."
"…В Токио 15 человек пострадали, двое из них [пожилые люди] скончались, подавившись традиционными для Нового года в Японии клейкими рисовыми лепешками "моти". (…) Власти ежегодно призывают пожилых людей и родителей малолетних детей соблюдать осторожность с "моти". Рекомендуется резать лепешки на мелкие куски и тщательно разжевывать их перед тем, как проглотить, но подобные несчастные случаи происходят в Японии десятками."
(с) сеть. слева направо: рисовые пирожки тток (Корея), моти (Япония)
впрочем, автор поста так понял, что и "тток", и "моти" означают только клейкую рисовую основу для пирожков, собсно блюдо носит более сложное название и определяется составом начинки, способом приготовления, формой и др. факторами (кстати, тток вытянутой цилиндрической формы - карэтток - используется в корейском кино в т.ч. аналогично бананам в западном во фривольных целях - скажем, поедается героинями во время разговора о парнях).
с утром вторника.
берегите себя.