Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 64

Mar 27, 2024 16:00



[прошлые выпуски] Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 1
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 2
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 3
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 4
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 5
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 6
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 7
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 8
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 9
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 10
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 11
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 12
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 13
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 14
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 15
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 16
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 17
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 18
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 19
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 20
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 21
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 22
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 23
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 24
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 25
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 26
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 27
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 28
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 29
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 30
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 31
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 32
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 33
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 34
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 35
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 36
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 37
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 38
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 39
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 40
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 41
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 42
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 43
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 44
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 45
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 46
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 47
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 48
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 49
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 50
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 51
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 52
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 53
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 54
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 55
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 56
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 57
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 58
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 59
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 60
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 61
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 62
Безалкогольные напитки Советского Союза. Часть 63


Кричев. Численность населения - 23 469 человек


1973. Белорусская ССР. Кричев. «Буратино»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Апельсиновый»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Белоснежка»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Буратино»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Дюшес»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Исинди»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Колокольчик»



1985. Белорусская ССР. Кричев. «Мандарин»

Червень. Численность населения - 10 542 человек


1982. Белорусская ССР. Червень. «Буратино»



1982. Белорусская ССР. Червень. «Крем-Сода»





1982. Белорусская ССР. Червень. «Саяны»



1982. Белорусская ССР. Червень. «Тархун»



1982. Белорусская ССР. Червень. «Тархуновый»



1984. Белорусская ССР. Червень. «Белоснежка».



1986. Белорусская ССР. Червень. «Крапива»



1989. Белорусская ССР. Червень. «Мандариновый»
[Для пожертвований]Для пожертвований
Блог не коммерческий, а расходов по его содержанию становится всё больше. Если у кого-нибудь из вас появится желание облегчить финансовое бремя автору этих строк, то вы можете воспользоваться этими реквизитами. За помощь благодарю, за отказ не осуждаю.
Пейпал:
paypal.me/humus1965
-------
Банковский перевод по Израилю:
leumi 10
branch 879
587014/26
----------
международный перевод:
IBAN
IL850108790000058701426
Ниже есть кнопочка для российских пользователей


промышленность, Россия, история, ксерофилия, Белоруссия, фото

Previous post Next post
Up