Понятно, просто когда будете смотреть, не проглядите за трэшем действительно изумительных моментов. Такое ощущение, что какой-то петух клевал во дворе не глядя под ноги, а потом все отрыгнул. И вот в одной куче оказались жемчужины и камушки.
>говорят, ноги кормят и эти конечности персонажей фильма Олдрича дают зрителю информации больше, чем лживые речи и неискренние лица. Действительно, к ногам у Олдрича приковано все внимание зрителя.
У фильма вообще уникальный ритм, филигранно выдержанный. Причем у Олдрича с этим наоборот всегда были большие проблемы, чем дальше - тем больше.
Бить по голове с первых кадров у него и потом получалось. Эффектное, броское, захватывающее начало, и доооолгое, вымученное блуждание с отдельными проблесками затем - обычная его схема.
К сожалению, я читал у него только вот эти романы: Вечный сон (Глубокий сон) (The Big Sleep, 1939) Прощай, красотка (Farewell, My Lovely, 1940) Высокое окно (The High Window, 1942) Девушка в озере (Блондинка в озере, Дама в озере) (The Lady in the Lake, 1943) Они замечательные.
Это четыре первых. Потом были сестренка в 49-м, долгое прощание в 54-м и хренов воспр. в 58-м, и все, собственно. Вернее, оставался восьмой неоконченный, который кто-то дописал лет через тридцать, но это я уже даже не пытался.
Comments 28
Как же так? Я его наизусть знаю.
Reply
Досмотрели "Ветер"?
Reply
Reply
Reply
Действительно, к ногам у Олдрича приковано все внимание зрителя.
У фильма вообще уникальный ритм, филигранно выдержанный. Причем у Олдрича с этим наоборот всегда были большие проблемы, чем дальше - тем больше.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вечный сон (Глубокий сон) (The Big Sleep, 1939)
Прощай, красотка (Farewell, My Lovely, 1940)
Высокое окно (The High Window, 1942)
Девушка в озере (Блондинка в озере, Дама в озере) (The Lady in the Lake, 1943)
Они замечательные.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment