Особенности русской орфографии в здешних условиях

Apr 20, 2005 20:08

Сегодня видел:
В магазине - "колбаса расиская"
На афишной тумбе - "Руский эротический баллет из Талина"

Апгрейт. Вспомнилось. На местном рынке над лотком, где торговали яйцами, долгое время был приделан плакат:
"ХОТЬ ПОЛСВЕТА ОБОЙДЕШЬ, ЛУЧШЕ НАШИХ НЕ НАЙДЕШЬ"

внешнее

Leave a comment

Comments 36

bloodaivet April 20 2005, 18:28:25 UTC
Какая прелесть:))) А переведите на общечеловеческий "расиская"? Это как - расистская? ;)))

Reply

humus April 20 2005, 18:30:50 UTC
"Российская колбаса" - всего-то делов...

Reply

bloodaivet April 20 2005, 18:33:38 UTC
Велик и могуч русский язык:)

Reply

humus April 20 2005, 18:36:48 UTC
Это не русский язык, это мутант...

Reply


alex_sev April 20 2005, 18:55:52 UTC
Как-то сфотографировал плакатик на витрине магазина - "Свежее эстонское мясо, 30 крон за кг"

з.ы. "Таллин" пишется с двумя "Л". Бедные эсты и так обижаются, что на их две "Н" положили с прибором. :)

Reply

humus April 20 2005, 18:58:25 UTC
Про Таллин я в курсе. Я написал так, как это было в оригинале...

Reply

alex_sev April 20 2005, 19:01:31 UTC
Sorry, тугодумковость одолела. :)

Reply

bloodaivet April 20 2005, 18:58:52 UTC
Уже не обжают:)) По-моему везде уже пишется с двумя "Л" и "Н"

Reply


snegurochka_75 April 20 2005, 19:49:08 UTC
Автор, напишите,пожалуйста, еще:)

Reply

humus April 20 2005, 19:52:54 UTC
Вы отстаете от жизни, сейчас модно писать так - "афтар, пиши исче":)

Reply

snegurochka_75 April 20 2005, 20:04:07 UTC
Неправда, я почти как Назад, в будущее!

Reply


ptytsa April 21 2005, 02:03:31 UTC
Я вот тоже на витрине давеча видела "Пиоженое" :)

Reply

humus April 21 2005, 06:21:13 UTC
Не путайте опечатки с безграмотностью.:)

Reply

ptytsa April 21 2005, 09:15:56 UTC
А написано кстати было от руки и явно детским почерком, корявеньким таким )

Reply


Leave a comment

Up