Leave a comment

Comments 11

antoschka_smtrt April 2 2019, 05:26:03 UTC

Deutschland !!!

Reply


pt_govorun April 2 2019, 05:32:18 UTC
Простите, поправлю: платье не сатиновое, а атласное.
Слово satin- "ложный друг переводчика".

Reply

pt_govorun April 2 2019, 20:00:14 UTC
Совершенно верно. Если бы она влезла в сатиновую дешёвку, все валялись бы со смеху.

Reply

pt_govorun April 3 2019, 07:33:54 UTC
Вот так же переводчик написал в Гарри Поттере, что кухня у Дурслей пропахла кабачками. Хотя кабачки-то совсем и не пахнут.
А вот тушеная cabbage -очень даже.)))))

Reply


plyazhnikov April 2 2019, 09:30:52 UTC
"Фургоны с молочными бидонами"

Грузовые автомобили, работающие на доставке молока.

Reply


wwint April 2 2019, 13:26:08 UTC
Дэвушкам с первой фотографии нужно бы не гримироваться, а штукатуриться, причём в несколько толстенных слоёв.

Reply

wwint April 2 2019, 20:01:26 UTC
С залу не видать, так что нормально.

Reply


Германия в 1934. Часть 4 livejournal April 2 2019, 18:01:30 UTC
Пользователь obvaldefoltovi4 сослался на вашу запись в своей записи « Германия в 1934. Часть 4» в контексте: [...] https://humus.livejournal.com/6546946.html?embed [...]

Reply


Leave a comment

Up