Три фильма, которые можно отдать врагу

Sep 14, 2007 17:51

Night of the Scarecrow(1995)режиссер Jeff Burr ( Read more... )

horror, movies

Leave a comment

Comments 15

greemted September 14 2007, 15:08:57 UTC
Про зловещий презерватив уже засняли фильм, правда не японцы: "Kondom des Grauens". :) Но это не про проклятия, там резино-техническое изделие оборудовано, хм, зубами.

Reply

humus September 14 2007, 15:14:29 UTC
Да, он у меня сейчас на закачке. Его, кстати, в России на каком-то фестивале показывали...

Reply

greemted September 14 2007, 21:10:15 UTC
Это ж надо какое совпадение: только что зашел на sharereactor.ru, а он там в свежих поступлениях лежит.

Reply


igor_mjh September 14 2007, 15:15:04 UTC
Помнится когда продюсеры уволили Шредера и доверили фактически полную пересъёмку Харлину, все думали, что изначальная версия получилась слишком интеллектуальной и некассовой, но теперь понятно, что она просто вышла очень плохой.))

Reply

humus September 14 2007, 15:17:34 UTC
Да, слишком интеллектуальное кино, смотреть трудно, как Бергмана...

Reply


guest_informant September 14 2007, 15:16:47 UTC
В рыцаре вулфовском таки пришлось этого архангела сделать Майклом, потому что упор на узнаваемое американское имя среди прочих странных персонажей. Ну да в списке действующих лиц добавил в скобочках Михаил.

Reply

humus September 14 2007, 15:19:27 UTC
Ну, здесь то иной случай.
Кстати, читаю "Деньги". Перевод отличный, наслаждаюсь.:)

Reply

guest_informant September 14 2007, 15:23:47 UTC
Спасибо-спасибо.
Не помню, говорил или нет, но перевод занял почти год, причем разгон был очень медленный - половину времени заняли первые 100 страниц.

Reply

humus September 14 2007, 15:32:00 UTC
Причем, мне книга нравится в основном из-за перевода. Бывает такое, правда нынче встречается реже, чем раньше. Я прочитал Стрелу времени и вот сейчас читаю "Деньги". У меня самая большая претензия к Эмису, что он, в отличие от папы, пишет слишком многословно. Оба романа можно было бы сократить вдвое. Можно будет поспорить, когда отзыв напишу.
А так да, перевод прелесть - читается так, словно бы изначально на русском написан.:)"Осинную фабрику" тоже точно так же читал...

Reply


ecoross1 September 15 2007, 08:08:49 UTC
Сочувствую...
Точно на врагов подействует?

Reply

humus September 16 2007, 03:46:46 UTC
Попробовать то можно?

Reply


(The comment has been removed)

humus September 16 2007, 03:46:07 UTC
Так никто не говорит, что Харлин сделал шедевр. Просто после Доминиона понимаешь, что такое по настоящему плохое кино.

Reply

(The comment has been removed)

humus September 16 2007, 10:07:38 UTC
Я нормально отношусь к трешу, но только к малобюджетному.

Reply


Leave a comment

Up