Дон Иоганн.7.

May 31, 2015 09:41


продолжение
Начало в:
http://humorable.livejournal.com/225306.html
http://humorable.livejournal.com/225653.html
http://humorable.livejournal.com/d6.html
http://humorable.livejournal.com/d7.html
http://humorable.livejournal.com/d8.html
http://humorable.livejournal.com/d9.html

Донна Анна, ставшая у Пушкина причиной перевоспитания главного героя ,именно у Моцарта/Да Понте приобретaет ту двойственность, которая была подмечена Гофманом в его новелле "Дон-Жуан". Донна Анна любит Дон-Жуана, и в этом причина ее преследований злодея.
В некоторых постановках режиссер констатирует их любовное слияние и досаду донны Анны на то, что "все открылось". В некоторых - донна Анна удерживает любовника от бегства с целью спасения чести - т.е., принудить к браку.

"То сладострастное безумие, какое бросило Анну в его объятия, мог зажечь только он, только Дон Жуан, ибо, когда он грешил, в нем бушевало сокрушительное неистовство адских сил. После того как, свершив злое дело, он собрался бежать, в нее, точно мерзкое, изрыгающее смертельный яд чудовище, впилось сознание, что она погибла. Смерть отца от руки Дон Жуана, брачный союз с холодным, вялым, ничтожным доном Оттавио, которого она прежде, как ей казалось, любила, и даже ненасытным пламенем бушующая в тайниках ее души любовь, что вспыхнула в минуту величайшего упоения, а ныне жжет, как огонь беспощадной ненависти, - все, все это раздирает ей грудь. Она чувствует: лишь гибель Дон Жуана даст покой душе, истерзанной смертными муками; но этот покой означает конец ее собственного земного бытия."

Лепорелло -  не просто комический слуга, но второе "я". Он и переодевается в его одежды, и оправдывается от его имени перед разными женщинами. Он выходит на сцену раньше главного героя и уходит позже. В данном случае трактовка "близнецов" получает смысл!

(Кстати, обнаружила, что Ильдебранд д" Арканджело - один из самых сексуальных Дон-Жуанов -успешно воплотил и Лепорелло в другой постановке.
Вспомнила, что на премьере один и тот же артист играл Командора и Мазетто( крестьянина-жениха, невесту которого, церлину, Дон-Жуан пытается соблазнить))









Книжечка в руках Лепорелло - список женщин, покоренных им  разных странах и государствах.
С нею в руках он поет знаменитую "арию со списком", в которой утешает и заговаивает зубы несчастной брошенке - донне Эльвире.
Вот, извольте!
Этот список красавиц
я для вас, так я быть, уж открою,
он записан моею рукою;
вот, глядите,
следите за мной!
Их в Италии шестьсот было сорок,
а в Германии двести и тридцать,
сотня француженок, турчанок девяносто, ну, а испанок -
а испанок, так тысяча три.
Между ними есть крестьянки,
есть мещанки, есть дворянки,
есть графини, баронессы,
есть маркизы и принцессы, -
словом, дамы всех сословий, всех примет и всяких лет.
Итальянок шестьсот было сорок,
немок было две сотни и тридцать,
сотня француженок, турчанок девяносто, ну, а наших испанок,
а испанок так тысяча три!
Между ними есть крестьянки,
есть мещанки, есть дворянки,
есть графини, баронессы,
есть маркизы и принцессы, -
словом, дамы всех сословий, всех примет и всяких лет,
Он в блондинке ценит скромность,
тихий нрав и безмятежность,
а в брюнетке - страсть и томность,
в светло-русой - мягкость, нежность.
Он зимою любит полных,
летом - тоненьких и томных.
Величавых обожает,
величавых обожает,
миньятюрным он цену знает.
И старушек не обходит,
их с ума он, бедных, сводит.
Но хоть старых он и губит,
молодых всё ж больше любит.
И богата ли, бедна ли, глуповата ли, умна ли -
вы ведь это испытали -
не минует рук его, не минует рук его,

image Click to view



Вообще, как нетрудно догадаться, Лепорелло поручена комическая линия, giocoso.
Линия "снижения градуса".
Ярче и прекраснее всего это происходит опять же в финале.
По часам - комический ужин занимает, в среднем, половину времени; а еще половину явление Командора с утаскиванием в преисподнюю.
Получается зеркальный увертюре процесс - от комического к инфернальному.
Комизм с помощью музыкальных средств нечасто встречается в музыке того времени.
И какой комизм!
Дон-Жуан приглашает музыкантов, исполняющих для него "популярные мелодии и ритмы", хиты того периода.
Включая инструментальный вариант арии Керубино "Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный" из "Свадьбы Фигаро"!
Забавность состоит в том, что инструментованы все цитируемые мелодии в стиле трактирной музыки - т.е., примитивно и экономно. В некоторых постановках музыканты стоят на сцене, в некоторых Лепорелло включает радио. Вдобавок он непрерывно жует лучшие куски, украденные у хозяина и поет с набитым ртом.

Для забавы - еще одна версия ужина в стиле trash:

image Click to view



По-моему, прекрасно.

******

Буквально сейчас нашла еще интересную статью, в которой и ужин, и другие моменты муаыкальной драматургии оперы сравниваются с пушкинским "Моцартом":

Перед нами та самая картина, которую так драматически живописал Сальери: шедевр, изуродованный уличными музыкантами, наигрывающими на потеху публике. Параллель между этой сценой и пушкинским слепым скрипачом, играющим в трактире (он, кстати, в трактире исполнял арию из «Свадьбы Фигаро», а перед Моцартом и Сальери - из «Дон Жуана»), очевидна. Учитывая несомненно отличное знание Пушкиным «Дон Жуана»,11 можно предположить, что в этой сцене трагедии поэт имел в виду рассмотренный нами эпизод из оперы Моцарта.

продолжение следует

Моцарт, на ниве просвещения, Пушкин, опера, музыка

Previous post Next post
Up