Перевод А.С.Богдановского. Читала 11-15.12.2015. Это, конечно, чистой воды замануха. Мне очень понравилась книга "Убить пересмешника", я читала ее раза два точно и как узнала, что будет продолжение, сразу оформила предзаказ. Разачарована, не тем,что тут стали все другие, это и понятно - повзрослели и постарели, а тем как это написано. Поверхностно, как набросок, с первой такой насыщенной эмоционально книгой не сравнить. Там ты погружаешься в мир рассказчика, ты видишь их дом, улицу, город, то дерево с дуплом, тех жителей, как настоящих, как людей, а не как персонажей. В "Пойди, поставь сторожа" так не проникаешь и персонажи так персонажами и остаются. Вообще суть книги сводится как-будто к тому, что вот посмотрите до чего вы доборолись - вы выбрали президента чернокожего и к чему это привело?
"Её даже краешком не затронула ни одна война, а тетушка пережила три; ничто не могло поколебать проность её мира..."
"Единственный на белом свете человек, которому она доверяла полностью и безоговорочно, подвел ее; единственный человек, на которого она могла показать, сказав с непреложной убежденностью, со всей определенностью: "Он джентльмен, джентльмен до мозга костей", предал ее, предал открыто, бесстыдно и подло".
"Не в пример тем многим и многим, кто лишь старался жить в соответствии со своими житейскими правилами, Аттикус своим правилам следовал неукоснительно, от и до, причем без помпы, без внутреннего разлада, без самокопания. И на людях был точно такой же, как наедене с самим собой".
"В сорок восемь лет Аттикус остался с двумя маленькими детьми на руках и чернокожей кухаркой Кэлпурнией. Едва ли он предавался размышлениям о потанном смысле того, что выпало ему на долю, - он лишь старался растить своих детей как мог, и если судить по тому, какой нежностью те ему платили, получалось у него неплохо: ему никогда не надоедало с ними играть; он рассказывал им чудесные истории, никогда не отговариваясь тем, что занят или устал; как бы глубоко ни был погружен в собственные взрослые дела и заботы, всегда находил время с неподельным интересом выслушивать их рассказы о разных напастях и огорчениях и каждый вечер до хрипоты читать им перед сном вслух".
"...читал Джиму и Джин-Луизе то же самое, что читал в это время сам, и потому дети его росли, получая солидные, хоть и не вполне и не всегда понятные им сведения".
"- Ну, знаешь мне бы не хотелось жить среди всех этих итальянцев и пуэрториканцев. В аптеке как-то раз я оглянулась - смотрю, какая-то негритянка сидит рядом со мной - просто бок о бок! - и жует свой обед! Я, разумеется, знала, что там это разрешается, но все равно меня прямо резануло... - Она как-нибудь задела тебя словом или локтем? - Да нет. Я сейчас же поднялась и ушла. - Знаешь, - задушевно сказала Джин-Луиза, - там, в Нью-Йорке, любому человеку свободно. Клодин пожала плечами: - Вот я и не понимаю, как ты с ними уживаешься".
"Джефферсон считал, что право быть гражданином так просто не дают и не берут - человек должен его заработать. Избирательное право, по мнению Джефферсона, не предоставляется человеку исключительно в силу того, что он человек. Этого мало - надо еще быть ответственным человеком. Право избирать и быть избранным - бесценная привилегия, завоеванная человеком при экономической модели "живи и другим жить не мешай".
"Скажем, мэром Мейкомба станет Зибо. Хочешь ли ты, чтобы городские финансы попали в руки столь компетентного человека? Не забывай - мы в меньшинстве… И мне кажется, дитя мое, ты все никак не поймешь, что здешние негры были и остаются большими детьми. Ты это наверняка знаешь, ты видела это всю жизнь. Они невероятно продвинулись на пути к тому, чтобы сравняться с нами и зажить жизнью белого человека, но все еще бесконечно от этого далеки. Они двигались в своем темпе, на той скорости, какую могли выдержать, и с каждым годом все больше их ходило на выборы… Но не тут-то было - объявилась Ассоциация со своими фантастическими требованиями и дичайшими представлениями о правительстве и власти… И кто вправе осуждать южан, что те возмутились, когда люди, совершенно не разбирающиеся в местных повседневных делах, стали говорить, как южанам быть и что делать?.. Ассоциации безразлично, владеет чернокожий землей или арендует ее, насколько грамотно он ведет хозяйство, хочет ли он, пытается ли он постичь начатки профессии и стать на ноги, - нет, ее интересует только его голос… Вот я и спрашиваю - как можно осуждать Юг за желание сопротивляться нашествию людей, которые до такой степени стыдятся своей расы, что хотят от нее откреститься? И может ли человек, который здесь родился и жил так, как жила ты, видеть в этом лишь покушение на Десятую поправку? Они же пытаются уничтожить нас!"
"Почему ты не объяснил мне разницу между справедливостью и правосудием, между правдой и правом?"
"...каждый, у кого есть голова, рук и ноги, появился на свет с надеждой в душе".
"Мне не нравится, как живут эти люди, я не стану терять на них время".
"- И еще запомни: очнь просто оглянуться и увидеть, какими были мы вчера или десять лет назад. Куда трудней увидеть, кто мы сейчас".
"Доктор Финч зашарил по карманам. Потом нашел, что искал, вытянул одну из пачки и спросил: - Спички есть?
Джин-Луиза потеряла дар речи.
- Я спрашиваю - спички есть?
- Да ты рехнулся, что ли? Ты ведь однажды поколотил меня за такое… Старый негодяй!
Он и в самом деле однажды в сочельник поступил с ней весьма бесцеремонно, накрыв ее в укромном месте с уворованными сигаретами.
- Это должно навести тебя на мысль о том, что мир устроен несправедливо. Да, я теперь иногда покуриваю".