Есть такое. Ещё один момент слегка напрягает - автор постоянно старается выдать какой-нибудь эффектный "художественный образ", причём даже там, где он совсем не нужен. Образы мало того, что лишние, но ещё и банальные либо перетянутые. Я для себя решил, что это либо китайский стиль, либо ошибки переводчиков. И перестал обращать внимание.
PS Ещё Ши Цян (который Да Ши, полицейский детектив) более или менее узнаваем. Но с характерами да, у автора проблема. Не Пратчетт :)
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
PS Ещё Ши Цян (который Да Ши, полицейский детектив) более или менее узнаваем. Но с характерами да, у автора проблема. Не Пратчетт :)
Reply
Leave a comment