Ванесса Седер «Соусы с секретом» и Маковый соус с пармезаном.

Mar 18, 2019 13:49

В феврале этого года вышли обзоры новой книги Ванессы Седер «Соусы с секретом.
Свежие и современные рецепты с сотнями идей, как сделать повседневные блюда ярче.»
Я после первого обзора от Лены silverina1 сразу решила приобрести книгу в нашем местном интернет-магазине.
Получив её и полистав, я сразу выбрала на пробу Маковый соус с пармезаном. Не сразу, но я ( Read more... )

хлеб., соус, кулинарная книга., мак, ФМ., Ванесса Седер

Leave a comment

lgabriel March 18 2019, 13:58:55 UTC
Таки замороженные вареники с картошкой имеются, но, поскольку они польского происхождения, то называются пирОги :) Как правило, в начинке или картофельное пюре с луком (отварным, не жареным), или то же пюре с сыром, просто с сыром; сейчас появились еще с кучей разнообразных начинок.
По поводу средне-сильного огня: я тоже пользуюсь такой терминологией. Потому что как назвать еще ту мощность, которая посередине между слабым и средним или средним и сильным?
Зацепила ты меня книгой. Если не забуду к концы месяца (дочь с детьми приезжает на каникулы, тут забудешь, как тебя зовут ;), погляжу, есть ли она в библиотеке. Если нет, в магазин схожу книжный; покупать не буду, наверно, у меня книг столько, что жизни не хватит хотя бы по одному разу все оттуда приготовить ;)

Reply

hrizantema_8 March 18 2019, 14:16:37 UTC
Возможно в книге,я напрасно придралась к этим вареникам..Только вот верится мне с трудом что переводчица такие тонкости знает как пирОги и как вареники.

Насчет средне- сильного,то останусь при своем.
Если на плите 6 режимов, то тут надо эти средне-сильно-слабые
в шпаргалке иметь.. я соус приготовила на среднем огне.Т.е. троечке и в конце уже на единичку вообще поставила.
Люб, а вот там у себя только ты пользуешься этим определением или все вокруг и на каком языке? Скажи ты мне такое,я просто тебя не пойму.

А зачем тебе покупать книгу, если у тебя других полно?
у меня ключевое- я стала увлекаться соусами, потом в книге Ванессы что-то неординарное.
И я очень долго книги не покупала вообще никакие..соскучилась очень по этому делу..

Reply

lgabriel March 18 2019, 14:32:13 UTC
А, понял. У меня 10 режимов на плите, так что если я на 3 ставлю, то оно и получается не слабый, не средний, а что-то между, ближе к среднему :)
Не знаю, какими определениями народ пользуется здесь, я только в ЖЖ и Мордокниге живу, американские сообщества не читаю.
Если в оригинале приведена картинка тех вареников, то автору и думать не надо было про пирОги; форма-то у них вареничная.
У меня есть большая книга про соусы, другого автора; я оттуда тоже время от времени что-то выуживаю :) Про покупку книг - мне надо саму себя от этого дела отговаривать, потому как руки очень чешутся ;) Хочется же все, особенно, когда рекомендуют знающие люди :)

Reply

hrizantema_8 March 21 2019, 04:25:38 UTC
у меня плите уже 22 год идет, а какие новые я не знаю..
картинок вареников там нет, поскольку ниже рецепта соуса просто варианты, я их в тему и внесла..а определения..ну нельзя же переписывать рецепты с темп. режимами потому что появляется новая техника..достаточно общепринятых "слабый,средний и сильный", а там уже опыт помогает добавлять или снижать огонь..

Если я магазине вижу книгу,листаю и не могу решить,хочу ли её, дома все проясняется.))если дома нет покоя,я хочу книжку,значит надо ехать за ней.
А если я о ней по дороге домой уже забыла,значит ей нечего у меня делать.)) Так же и с интернет-магазином или обзорами книг в жж.

Reply

lgabriel March 21 2019, 12:22:28 UTC
Про книги согласна, про терминологию все-таки нет: опыт поможет тому, у кого он есть, а все эти мелкие на первый взгляд детали очень помогают тем, кто только начал готовить.

Reply

hrizantema_8 March 21 2019, 12:33:52 UTC
твое право соглашаться со мной или нет, только со своим опытом не могу понять эти ваши средне-сильные и в книгах на русском языке хочу видеть адекватный перевод.

Reply

lgabriel March 21 2019, 12:58:48 UTC
:) Ворчалка :)

Reply

hrizantema_8 March 21 2019, 13:01:46 UTC
ну хочешь соглашусь..)) буду милашкой.))

Reply

lgabriel March 21 2019, 13:06:32 UTC
Да ты мне и в ворчательном варианте мила ;)

Reply

hrizantema_8 March 21 2019, 13:16:07 UTC
ну спасибо, Любушка..)) как ты меня терпишь и оправдываешь еще..терпение поистине ангельское..))

Reply

lgabriel March 21 2019, 14:22:35 UTC
Хих. Это ты моему драгоценному скажи. Боюсь, он с тобой не согласится ;)

Reply

hrizantema_8 March 22 2019, 05:16:52 UTC
он к тебе подхода не знает.))

Reply

lgabriel March 19 2019, 15:00:17 UTC
Вот, кстати, с чем не согласна, так это с термином "завяли". Да, в английском там именно это слово и стоит ("wilted"), если переводить напрямую; но в русском-то языке у этого слова явно отрицательная окраска. Я бы перевела как "потеряли объем", "осели", но никак не "завяли".

Reply

hrizantema_8 March 19 2019, 15:08:51 UTC
претензия к плохо составленному переводу,а не к слову "завяли"..
перечитай..))

Reply

lgabriel March 19 2019, 15:18:51 UTC
Да я понимаю, но в переводе меня и это тоже зацепило.

Reply

lgabriel March 19 2019, 15:19:34 UTC
Возможно, потому, что сама в свое время столкнулась именно с этим словом, когда публиковала у себя американские рецепты.

Reply


Leave a comment

Up