Из каких языков происходит название российских районов? Центральная Россия и Поволжье
Jan 16, 2022 14:11
Закончились новогодние каникулы, и работа над картой из анонса стала двигаться медленнее, чем раньше. Поэтому я подумал и решил выкладывать работу по мере того, как будут добавляться новые федеральные округа.
Итак, карта этимологии названий районов России, она же ответ на загадку из прошлого поста. Обратите внимание, заливка показывает, из какого языка пошло название района, а не районного центра!
Происхождение я смотрел для русского варианта топонима (Рыбно-Слободский район, а не Балык Бистәсе районы) и учитывал только корень (славянская приставка за- в названии Задонска не учитывалась). Прижившиеся в русском языке христианские имена, хоть германский Глеб, хоть семитский Иван, считались за славянские слова, а характерные для татар и башкир арабо-персидские - за тюркские. Их можно считать устоявшимися заимствованиями: ничем не хуже, чем кельтское слово «корова» или германское «хлеб». Объединять же село Петровка, основанное крестьянами, греческого не знавшими, в одну категорию с получившими название в эпоху рассуждений о возрождении Византии Симферополем и Севастополем, было бы странным. В городах, которые названы в честь конкретного человека, по той же логике учитывал не происхождение фамилии, а национальность носителя (Лермонтово было бы славянского цвета, а не кельтского/романского).
Как и на карте года основания райцентра, придерживался принципа выбора наиболее достоверного на мой взгляд варианта. Иногда это был сложный выбор между версий двух докторов филологических наук, иногда - выбор единственной нашедшейся версии в сайта «ответы.мейл.ру». В паре случаев пришлось выдвинуть собственную версию исходя из того, какого происхождения были созвучные топонимы поблизости. Чаще всего, впрочем, была либо просто одна относительно адекватная теория, либо к ней добавлялась выдуманная местным краеведом стандартная легенда вроде такой: «Когда Екатерина II проезжала через наше село, она уронила монету, монета упала в реку, и царица громко выругалась, поэтому река теперь называется Убля».
Что интересного можно обнаружить:
В западной части страны есть заметное количество районов с балтийскими названиями. Самый известный пример - Москва.
Цепочка оранжевых районов в Черноземье - это города и сёла, названные в честь Дона и его притоков. Сюда же идут Уфа (есть адекватная альтернативная пермская этимология и несколько заметно более слабых версий), Стерлитамак и Стерлибашево, с Доном никак не связанные.
Зона тюркской и финно-пермской топонимики заметно шире, чем современная территория, где живут народы, говорящие на языках этих групп. Мне показались красивыми перемычки между Марий-Эл, Удмуртией и Коми. Ещё интересно, что в тотально русских областях вроде Костромской и Ивановской есть целые цепочки районов с финскими по происхождению названиями.
Пока самая пёстрая Воронежская область: сразу шесть разных цветов. Кстати, ещё недавно в ней было на один красный район больше - Лиски в советские времена носили название в честь Георге Георгиу-Дежа!
Приз за самую необычную этимологию получает Кваркенский район Оренбургской области, райцентр которого получил название от пролива между Швецией и Финляндией. Вернее, не в честь самого пролива, а в честь пешего перехода русской армии через этот пролив в 1809 году. Чуть севернее Кваркена, но уже в Челябинской области, находится сразу несколько «европейских» Деревень, в том числе известное село Париж с телефонной вышкой в виде [угадайте чего]Эйфелевой башни, чего же ещё.
Почётное второе место у Тольятти. Практика переименовывать русские города в честь деятелей компартий всего мира не так оригинальна, как в честь европейских географических объектов, но тут повлияло старое название города - Ставрополь, сохранившееся у района. В результате город с уникальным для России итальянским названием окружён районом с единственным в Поволжье греческим. Вот такое жигулёвское Средиземноморье.
Немецкой топонимики немного, но зато за каждым из этих топонимов стоит своя история. Есть и основанная немцем Вейделевка, и Маркс с Энгельсом - остатки АССРНП, не зачищенные по идеологическим соображениям, и псевдонемецкий Оренбург, возникший в пору увлечения всем европейским. На изначальной версии карты был ещё Шенталинский район. Жители Шенталы говорят, что их посёлок назван проезжавшим мимо немцем (удивительно, что не Екатериной II), который похвалил местный пейзаж, сказав: «Schön Tal!» Хотя, вероятнее всего, название эрзянское.
Ну и об итогах угадайки. Первым в комментариях правильно ответил sevabashirov, за ним - saugardas. Зачем я уточняю, что ответ был в комментариях? Потому что acer120 и mockingbird19 видели карту раньше, чем остальные, поэтому и ответ дали раньше, причём на той стадии, когда были готовы только 4 региона.