Слова

Jul 25, 2014 18:23

Удивительно иногда переворачиваются значения слов. В собственном словаре, в отдельно взятом сознании.
У меня некоторое время назад поменялись местами хочу/надо и правильно/неправильно. Мне от этого хорошо, но вот в кругу психологов, например, приходится либо избегать этих слов, либо тратить время на разъяснения.

"Хочу", говорят мне психологи, - это слово продуктивное, стимулирующее. А "надо" - принуждающее, вызывающее сопротивление. Потому даже есть практики, предлагающие говорить "Хочу почистить зубы, хочу помыть посуду, хочу написать отчет".
У меня наоборот: "хочу" - это что-то внешнее, блажь, нечто сиюминутное, приятное, но необязательное. "Хочу платьице и мороженку". Без всего, что я хочу, можно обойтись, и "хотелки" попадают в категорию "сделаю/приобрету, если будет время и не будет лень".
А вот "нужно" - это уже по-настоящему. Это потребность, исходящая изнутри, стимулирующая к действию, вдохновляющая.

С "правильно" очень долго билась. В группе супервизии, если приходилось играть роль клиента, у меня часто вырывалась фраза вроде: "Нет, это неправильно". И начинало сыпаться со всех сторон, что правильность - категория социальная, и нет на самом деле правильного и неправильного, и всё это тебе внушили и т.д. Полгода ушло на перевоспитание. И теперь все привыкли: если Юлиане "правильно", то это о гармоничности, а не о нормах.

А у вас есть слова, которые вы используете не в общепринятом смысле?
Previous post Next post
Up