С 6 по 9 апреля в Москве в Гостином дворе прошла Международная ярмарка интеллектуальной литературы «non/fictioN весна». Это была юбилейная 25 по счету ярмарка. Издательство АСТ приняли участие в «нонфике», организовав множество встреч с авторами, презентаций и дискуссий. Отдельное событие ярмарки - специальная программа к празднованию 15-летия «Редакции Елены Шубиной». Рассказываем про самые интересные мероприятия РЕШ и издательства Corpus.
Татьяна Толстая. Презентация книги «Истребление персиян»
В первый день ярмарки non/fictioNвесна прошла презентация новой книги
«Истребление персиян» Татьяны Толстой, автора знаменитого романа «Кысь», публициста и телеведущей. Это уникальная книга, литературный памятник ушедшему в 2020 году публицисту и кинокритику Александру Тимофеевскому. В ней собраны диалоги о культуре Тимофеевского и Толстой, воспоминания друзей и коллег «О нем», о непревзойденном мастере уходящего стиля сauserie и остроумных эссе, чтение которых - одновременно интеллектуальная игра и наслаждение стилем.
Татьяна Толстая рассказала, как создавался текст книги «Истребление персиян». Легко и воодушевленно - диалоги: «Мы брали с Александром тему, затем вели диалог об этой теме, и из этого постепенно складывался текст. Ты начинаешь разговор, и из него тянутся ветки». Трудно, преодолевая внутреннее стеснение, - воспоминания.
В книге представлены размышления двух умных, эрудированных людей о культуре, литературе, об уходящей эпохе и о современности, о вечном и сиюминутном.
Кем был Шура Тимофеевский? Ответ Татьяны Толстой, пожалуй, удивил тех, кто не знал его лично, но вызвал одобрение у близких: «Он был всем и никем конкретно. Он тот, на ком держалась русская жизнь. Он Леонардо да Винчи наших дней».
Читайте «Истребление персиян», книгу о человеке культуры и о культуре, которую он хранил и понимал.
Евгений Водолазкин и Леонид Юзефович. Дискуссия «Роман с историей»
Дискуссия «Роман с историей» также прошла в первый день ярмарки. Мероприятие проводилось Редакцией Елены Шубиной. Так в амфитеатре Гостиного двора на дискуссию сошлись лауреаты премии «Большая книга» Евгений Водолазкин, автор
романов «Чагин», «Лавр», «Авиатор», и Леонид Юзефович, известный писатель, историк, автор романов «Филэллин», «Журавли и карлики» и «Зимняя дорога». Писатели обсудили, как в литературных произведениях соотносится историческая достоверность и художественный вымысел.
Евгений Водолазкин поэтично и метафорично, с примерами из своего последнего романа «Чагин», высказал мнение, что исторические тексты - это зеркало, в котором мы хотим увидеть свою реальность. Историзм его романов -
«Чагин», «Лавр» или «Оправдание Острова» - выражен в подборе материала, он как бы выступает фоном для более важного - человека!
Для Леонида Юзефовича историческая достоверность важна категорически (это отражено во многих его произведениях, например, в
документальном романе «Зимняя дорога»). Художественность в его прозе проявляется в первую очередь в языке вольном и музыкальном. История, по мнению Юзефовича, - это фундамент нашей культуры, это то, на чем основывается наша реальность. Его
«Зимняя дорога» - это захватывающий рассказ о малоизвестном эпизоде Гражданской войны в России.
Роман Сенчин и Дмитрий Захаров. Дискуссия «Сибирь в русской литературе»
Добавьте описание
Издательство «Редакция Елены Шубиной» организовало еще одну дискуссию на non/fictioNвесна. Участниками разговора «Сибирь в русской литературе» стали писатели Роман Сенчин и Дмитрий Захаров. Сибирь предстала в книгах обоих авторов: в
сборнике короткой прозы «Остановка» Сенчина и в романе
«Комитет охраны мостов» Дмитрия Захарова.
Сибирь выглядит у писателей очень по-разному. Если в романе Захарова читателю представляется картина «городской» Сибири, то в истории Сенчина - она дикая, необузданная, бездорожная. Чтобы прочувствовать всю действительность этого региона, книги авторов посоветовали читать в тандеме.
Издательство Corpus провело три презентации своих новых изданий: книги Сиддхартхи Мукерджи «Ген. Очень личная история», романов Фернандо Арамбуру «Стрижи» и Ханьи Янагихары «До самого рая». Но обо всем по порядку.
Презентация книги «Ген. Очень личная история»
«Ген. Очень личная история» Сиддхартхи Мукерджи - это увлекательное повествование об истории развития генетики, от экспериментов с горохом до генного редактора, и обо всех удивительных открытиях, совершенных между ними. Мукерджи опирается в том числе и на собственный опыт - у членов одной из ветвей его семьи имеется наследственное психическое заболевание.
«Ген. Очень личная история» - это рассказ свидетеля, врача и ученого о людях как машинах для выживания гена.
Презентация прошла при участии генетика Наримана Баттулина и антрополога Елены Судариковой. Спикеры обсудили самые интересные моменты книги: поговорили о современных возможностях генной инженерии, о влиянии гена на представление о сексуальности, темпераменте и свободе воли, о роли «фриков» в науке и культуре и, конечно, о личности автора «Гена» Сиддхартхи Мукерджи, американского ученого, удостоенного Пулитцеровской премии.
Презентация книги «Стрижи»
Роман испанского писателя Фернандо Арамбуру
«Стрижи» презентовали переводчик Наталья Богомолова и редактор книги Ирина Кузнецова, а также руководитель отдела культуры Института Сервантеса Татьяна Пигарёва. Новая книга редакции Corpus «Стрижи» - это роман о свободе и выборе, это рефлексия о современности и роли человека в этом мире.
Фернандо Арамбуру, автор международного бестселлера «Родина», переведенного на 34 языка, в «Стрижах» поднимает тему философского самоубийства и ищет ответы на вопросы «Как ведет себя человек, который точно знает дату своей смерти?» и «Есть ли смысл жить, если мы все равно умрем?».
На презентации говорили о символизме романа, о стрижах, чей образ пронизывает все повествование, о Мадриде как непосредственном герое книги (подобно тому, как Петербург является героем романов Достоевского). Гости презентации получили неожиданный спойлер, но наши читатели узнать, совершил ли герой самоубийство, смогут только на последних страницах
романа «Стрижи».
Презентация книги «До самого рая»
Презентационный зал не вместил всех желающих посетить встречу с переводчиками новой книги Ханьи Янагихары, автора мировых бестселлеров «Маленькая жизнь» и «Люди среди деревьев», романа
«До самого рая». Десятки людей стояли в дверях, лишь бы услышать об этом первоклассном образце интеллектуальной прозы, способном при этом вызывать живой эмоциональный отклик.
«До самого рая» - это истории трех никак не связанными между собой, на первый взгляд, героев, живущих и в альтернативной Америке в 1893, 1993 и 2093 году. Богатый наследник из влиятельной семьи, скромный офисный работник, скрывающий свое происхождение, внучка известного ученого, ищущая свое место в утопическом мире. Сквозь века этих людей связывает общее стремление: обрести себя.
4 переводчика - 4 разных голоса. Они рассказали о сложностях перевода, о взаимодействии с писательницей по вопросам перевода сложных фрагментов, обсудили тему выбора между безопасностью и свободой, которую Ханья Янагихара поднимает во всех своих книгах, зачитали отрывки из романа и ответили на вопросы читателей.
К сожалению, писательница заболела, и онлайн-интервью на ярмарке провести не удалось. Однако в ближайшие месяцы издательство Corpus проведет эфир с Ханьей Янагихарой на одной из онлайн-площадок. Следите за новостями на сайтах издательств
Corpus и
АСТ.