[SUB] My First Story - Hana-1404-

Apr 07, 2015 13:50


Hello guys! It's been a while since the last time I updated, isn't it?
Well, I'm busy with other stuff... As always...
BUT yesterday night, talking with sky_fish7 I realised that I hadn't posted yet something I subbed...
Like in September-October...

At first I wanted to make an hardsub, but as the most of you know, I work on a mac, not on windows,
and, for what I know, there aren't mac softwares for hardsubbing karaoke...
So at first I gave up to upload it but then...
I started to talk with naryabutterfly and we (both) got a bit angry for HOW people treat this band.

But... WHO IS THIS ROCK BAND CALLED MY FIRST STORY?!
I explained it in detail HERE, in a old post where I'm sharing their full discography (well, almost full)...
But in few words, My First Story is a great rock band composed by serious musicians and...
The vocalist is ONE OK ROCK's Taka younger brother who has a voice really similar to his.
Unfortunately people know this band just as "the band of Taka's little brother", and don't pay attention to those guys... BUT...
Their music is great, and technically speaking they are even better than ONE OK ROCK.
ONE OK ROCK is really great, but it's "protected" by a big agency and a major recording company,
that's why its music is "influenced" and "built" from many expert people who take care of everything...
While MY FIRST STORY is an indie band, who auto-produces its music through a indie recording company.
The music is made just by them, and they collaborate with lots of groups and artists of the indie scene for
improve and grow as musicians.

So please people, STOP to call MFS as "Taka's younger brother's band", and give them a chance to rock your butt out!

Anyway... The song I subbed is a really sweet love song, a ballade, nothing so rockish compared to the other songs...
But if you want I recommend you some song or you want to have infos, feel free to ask me.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

[ITALIANO (Clicca Qui)]
Ciao a tutti, è passato un po’ dall’ultima volta in cui ho scritto qualcosa, eh?
Beh, sono impegnata in altre cose… Come sempre…
MA, ieri notte, parlando con sky_fish7 mi sono resa conto di non aver ancora postato qualcosa che ho subbato…
Tipo in Settembre-Ottobre…

All’inizio volevo fare un hardsub, ma come la maggior parte di voi saprà, io lavoro su un mac, non su windows,
e per quel che ne so, non esistono software per mac che hardsubbino karaoke.
Così all’inizio ci avevo rinunciato, ma poi…
Ho cominciato a parlare con naryabutterfly e… ci siamo un po’ arrabbiate per COME la gente tratta questa band.

Ma… CHI É QUESTO GRUPPO CHIAMATO MY FIRST STORY?!
L’ho spiegato dettagliatamente QUI, in un vecchio post dove ho condiviso la loro discografia completa (o quasi)…
Ma in poche parole, i My First Story sono una grande rock band composta da musicisti seri e…
Il cantante è il fratellino minore di Taka degli ONE OK ROCK, che ha anche una voce simile al fratello maggiore.
Sfortunatamente la gente li conosce solo come "la band del fratellino di Taka", e non presta attenzione a loro, MA…
La loro musica è fantastica e tecnicamente parlando sono persino meglio degli ONE OK ROCK.
Gli ONE OK ROCK sono molto bravi, ma vengono "protetti" da una grande agenzia y e da un’importante casa discografica,
per questo la loro musica è "influenzata" e "creata" da molti esperti del settore, che si occupano di tutto quanto…
Mentre i My First Story sono una band indipendente che auto-produce la propria musica supportati solo da un’etichetta indipendente.
La loro musica è fatta solo da loro, che collaborano con un sacco di altri gruppi e artisti della scena indie per migliorare e crescere come musicisti.

Quindi per favore, SMETTETELA di chiamare i MFS "la band del fratellino di Taka", e date loro l’occasione di dimostrarvi ciò che valgono!

Ad ogni modo… La canzone che ho subbato è una canzone d’amore, piuttosto dolce, nulla di così rocckeggiante paragonata alle altre loro canzoni…
Ma se volete che vi consigli qualche loro canzone, o avete bisogno di informazioni, chiedete pure.


☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆.☆

ENGLISH:
★ So guys, this song is called 花ー0714ー (Hana-0714-), that means "Flowers, July 14th";
but it's read as " 離れないよ " (Hanarenai Yo), that means something like "don't leave me".
I transcribed the kanji I found in the original booklet, and I translated the lyric from them, and I just
started to self-learning japanese, so there are surely mistakes.
So please, don't claim it as yours, don't share elsewhere and if you find some mistake let me know about them,
I'll be happy to fix them.

Also, Hiro changes the lyric while singing during this live gig,
so in the subs I obviously wrote the lyric he was singing, instead of
the original one I'm writing here.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

ITALIANO:
★ Bene ragazzi, questa canzone si intitola 花ー0714ー (Hana-0714-), che significa "Fiori del 14 Luglio";
ma va letto come" 離れないよ " (Hanarenai Yo), che significa "non lasciarmi".
Ho trascritto i kanji che ho trovato nel booklet originale per poi tradurre il testo da quelli, ed ho appena cominciato a studiare il giapponese da autodidatta,
e ci saranno sicuramente un sacco di errori.
Quindi per favore, non dite che le traduzioni sono vostre, non condividetele su
altri siti, e se trovate degli errori fatemelo sapere per favore, sarò felice di correggerli.

Inoltre nel concerto live Hiro cambia le parole mentre canta,
quindi nei subs ho scritto il testo che sta cantando e non quello originale
che ho postato qua sotto.




DOWNLOAD:

RAW
ENG SUBS - ITALIAN SUBS

Do not repost, do not put on streaming site and do not hotlink.
The post will be locked in a week.
I ripped and cut the RAW from my own original DVD so I'll be able to tell right away if you used it.

Vietato caricare su altri siti, mettere in streaming e condividere questi link.
Questo post diventerà friends-locked in una settimana.
Ho rippato e tagliato la RAW dal mio DVD originale, quindi mi accorgerò subito se qualcuno la userà.

LYRIC AND TRANSLATIONS:

KANJI
ROMAJI

生まれて初めて こんな気持ちになった…
君にやっと巡り逢えた!!

何一つ取り柄も 持ち合わせてないけど
ねぇ、お願い… 隣に居てよ!!

7月14日に君と一緒になると決めた!!
だって紛れもなく ただ君を愛してる…

100年先もずっと 君をみてたいの!!
君は僕の 全て捧げた人だから!!
笑って 泣いて 手をとりながら最後まで…

君はもう 一生分の愛をくれたね
次は僕が 君にあげるよ…

大した言葉も あんまり言えないけど
その代わりに「花」を贈るよ!

7月15日に改めて気付かされた!
やっぱ選んだ道は君で良かったんだ…

君を愛してるよ!!!

僕が残りの人生をかけて
きっと君を幸せにするから!!!
何もしてあげられない こんな僕と
一緒に居てくれてありがとう!
誓いの指輪、君は受け取ってくれますか…?
Umarete hajimete kon'na kimochi ni natta…
Kimi ni yatto meguri aeta!!

Nani hitotsu torie mo mochiawase tenai kedo
Nee, onegai… Tonari ni ite yo!!

Shichi gatsu juu yon nichi ni kimi to issho ni naru to kimeta! !
Datte magire mo naku tada kimi wo aishiteru…

Hyaku-nen saki mo zutto kimi o mitetai no! !
Kimi wa boku no subete sasageta hito dakara! !
Waratte naite te wo torinagara saigo made…

Kimi wa mou isshou bun no ai wo kureta ne
Tsugi wa boku ga kimi ni ageru yo…

Taishita kotoba mo anmari ienai kedo
Sono kawarini “hana” wo okuru yo!

Shichi gatsu juu go nichi ni aratamete kidzukasa reta!
Yappa eranda michi wa koko de yokatta’nda…

Kimi wo aishiteru yo! !

Boku ga nokori no toki wo kakete
Kitto kimi wo shiawase ni suru kara! ! !
Nani mo shite agerarenai kon'na boku to
Issho ni ite kurete arigatou!
Chikai no yubi wa, kimi wa uketotte kuremasu ka…?

ENGLISH
ITALIANO

It’s the first time that a feeling like this is born..
I finally met you!!

Me, who has no value,
Hey, stay beside me.. I pray you!!

On July 14th, I decided to stay with you!!
Because it’s evident, I love you..

I’ll watch over you even in 100 years!!
Because you’re the one I devoted all myself!!
Laughing, crying, while we hold our hands until the end..

You filled my life with love
Now I’m the one who will give it to you..

I’m not someone who says so many great words,
I give you flowers instead!

On July 15th, I become aware of it!
As I thought, I’m glad to have chosen you along this road..

I love you!!!

For all the rest of my life
I’ll surely make you happy!!!
Thank you for staying with me
Even though I can’t give you anything!
Will you receive this ring as oath?
É la prima volta che in me nasce un sentimento del genere..
Finalmente ti ho incontrata!!

Io, che non ho alcun valore,
Hey, stammi accanto.. Ti prego!!

Il 7 Luglio ho deciso di stare con te!!
Perché è evidente che ti amo..

Veglierò su di te anche fra 100 anni!!
Perché tu sei colei a cui ho dato tutto me stesso!!
Ridiamo, piangiamo, mentre ci teniamo per mano fino alla fine..

Tu hai riempito la mia vita d’amore
Ora sarò io a dartelo..

Non sono il tipo che ti dice tante belle cose,
Però ti mando dei fiori!

Il 15 Luglio me ne sono reso conto!
Come pensavo, sono felice di avere scelto te, lungo questa strada.

Ti amo!!!

Per tutto il resto della mia vita
Ti farò sicuramente felice!!!
Grazie di stare con me
Anche se non riesco a darti nulla!
Accetterai questo anello, come giuramento?

my first story, subs, lyrics, translations, j-rock, music

Previous post Next post
Up