Hello thereeee~
Is it all ok?
Yes I'm still Pel!
Today I'm here to share the Italian Subs of a new drama.
It's called O-PARTS and is starring Kanjani8 Maruyama Ryuhei...
Some days ago, Chii (
cyloveyourself ) linked me
the english subs by NEWShFAN, so, after watching the first episode,
I decided to sub it!
I hope you enjoy it!
Italian translation:
Ciao a
(
Read more... )
Comments 20
METTO SUBITO A SCARICARE!!!!!!
Reply
Edit: a me non da alcun problema nè a scaricare, nè ad unire, nè ad aprire il file...
Ma vlc ti dice proprio che è corrotto il file?
Reply
Grazie infinite!!!!!
Reply
Ma prego XD
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ti stimo però per i progetti dei kanjani che ho visto ti sei prenotata, ammetto di averli già visti tutti ma sono contenta che qualcuno li traduca perchè siamo sempre in pochi a prenderli in considerazione ç___ç
Reply
Hèhè in effetti sono entrambi sui Kanjani i progetti futuri *Non ci aveva fatto caso* anyway cerco di tradurre cose interessanti che la gente tende a snobbare...
*Spero ti guarderai almeno Dragon Seinendan dato che tradurrò dallo spagnolo, dato che a quanto pare gli inglesi non lo traducono..Chotto..ho appena scoperto che lo stanno traducendo XD vabbè fa lo stesso...*
Reply
Reply
Reply
Reply
Non ti scarica il file .ass?
Reply
Reply
Per vedere i softsub, come c'è spiegato nella GUIDA puoi fare in 2 modi:
1 - rinomini il file del sottotitolo e quello della raw(file video) allo stesso modo (tra l'altro sono già rinominati allo stesso modo) e li metti nella stessa cartella, poi apri normalmente il file video in VLC (o nel programma che usi per guardare i video) e dovrebbero apparirti in automatico...
2- apri il video da VLC (o tuo programma) e poi clicchi: File-apri sottotitoli e selezioni il sottotitolo di quel video...
Che io sappia non esistono altri modi per visualizzare softsub...
Non si è mai cliccato sopra il sottotitolo per visualizzarlo....
Spero di aver risolto problemi/dubbi ^^
Se c'è altro chiedi pure!
Reply
Leave a comment