Tanaka Koki - Black Or White Italian Translation

Sep 14, 2012 21:06

Since when I start to translate I can't stop myself...
Today I tranlated Koki's new single lyric...
I would know if he wrote that...Ufff I really wanna know who wrote this lyric!
Why? Well...Just read it, and then you'll can tell it to me ;-) 
I'm curious about yours comments!
( HERE for English Translation)
-----
Siccome quando comincio a tradurre, finisce che non smetto più...
Oggi ho tradotto il testo del nuovo singolo di Koki... 
Vorrei capire se l'ha scritto di suo pugno...Ufff voglio sapere chi l'ha scrittooo!
Perchè? Beh... leggetelo e poi mi direte ;-)
Sono curiosa di sapere come la pensate!

Italiano:
Agisci solo per il tuo tornaconto personale, Sei uno stupido burattino
Mi sento come se qualcuno mi stesse controllando
Sei il mio tesoro, ed anche il mio incontro fatale, baby
Odio me stesso per essere dubbioso
a causa della tua sospetta gentilezza, in questo mondo arrugginito.
"è tutto fumo ma qui non ci sono fiamme" [è tutto fumo ma niente arrosto]
Ogni piccola vicenda è dipinta come un drammatico dramma
Siete pronti? Paparazzi

Io sono pronto, quindi dovremmo cominciare? Devo arrivare alla fase successiva.
Guardami, Ti guardo, Sei indistruttibile.
Che diavolo è la giustizia? Chi diavolo è il colpevole?
Avete il diritto di rompere tutto? Nero o Bianco.
É già inarrestabile, così indistruttibile.
Ma se tu hai la tua libertà, Dov'è la mia? Bianco o Nero.
Non ho intenzione di nascondermi o di scappare, noi siamo pronti.
Mettiamolo perfettamente in chiaro. Bianco o Nero.

Solo Bianco o Nero.

Hey, signor ipocrita! Che vuoi da me?
In cosa posso credere? Cosa posso amare? Tu non sai amare niente.
Nessuno ti crederà mai. Non mi puoi portare via niente,
perché sono tutti dalla mia parte, perché ho qualcuno che mi ama.
Ora tocca a me.
Canterò la mia canzone per te, con tutto il mio amore.
Per quella povera creatura, puoi trovare tutto ciò che hai perso.
Siete pronti? Paparazzi

Io sono pronto, quindi dovremmo cominciare? Devo arrivare alla fase successiva.
Guardami, Ti guardo, Sei indistruttibile.
Che diavolo è la giustizia? Chi diavolo è il colpevole?
Avete il diritto di rompere tutto? Nero o Bianco.
É già inarrestabile, così indistruttibile.
Ma se tu hai la tua libertà, Dov'è la mia? Bianco o Nero.
Non ho intenzione di nascondermi o di scappare, noi siamo pronti.
Mettiamolo perfettamente in chiaro. Bianco o Nero.

Le cose che puoi toccare non sono mai le ultime. Ciò che sta dicendo "per sempre" è il mio cuore.
Nessuno può portarti via la catena dell'amore e questa canzone, nessuno può spezzarla.
Io la sosterrò.

Io sono pronto, quindi dovremmo cominciare? Devo arrivare alla fase successiva.
Guardami, Ti guardo, Sei indistruttibile.
Che diavolo è la giustizia? Chi diavolo è il colpevole?
Avete il diritto di rompere tutto? Nero o Bianco.
É già inarrestabile, così indistruttibile.
Ma se tu hai la tua libertà, Dov'è la mia? Bianco o Nero.
Non ho intenzione di nascondermi o di scappare, noi siamo pronti.
Mettiamolo perfettamente in chiaro. Bianco o Nero.
---
Romanji: (by yarukizero )
Acting just for self-content You're like a foolish puppet
Feel like someone's controlling me
My treasure and even my fateful encounter Baby
I hate myself getting suspicious
Because of your expected kindness into this rusty world
"There is smoke without fire here"
Every small story is colored into a dramatic drama
Are you ready? Paparazzi

I'm ready Saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you Kimi ja unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white

Just black or white

Hey, Mr. Hypocrite! What do you want from me?
What can I believe? What can I love? You can't love anything
No one will ever believe you You can't take anything away from me
Because I have everyone on my side Cuz I have someone who loves me
It's my turn now
I'll sing this song for you, with all my love
For the poor creatures You can find everything you've lost
Are you ready? Paparazzi

I'm ready Saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you Kimi ja unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white

Katachi aru mono wa never Forever tte iu nara, my heart
Soko ni aru love chain and song wa nobody takes Nobody breaks
I will hold onto that

I'm ready Saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you Kimi ja unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white

tanaka koki, kat-tun, lyrics, j.e., single, j-pop, translations, japan, j-rock, pel

Previous post Next post
Up