Если кратко (TL;DR) - то ее нет, конечно же.
Расторопные эрэфские пропагандисты растрезвонили о таковой на всех углах - например,
sapojnik опубликовал запись
своей беседы с одним радио-корреспондентом, в которой последний, без обиняков, так и заявил: "Они (мое прим.: Запад) уже отменили Чайковского и других покойных классиков."
Я, ради смеха, перевел и послал своим американским знакомым. Один из них, кстати, идет на концерт произведений именно Чайковского скоро. Посмеялись. Никто здесь, конечно, не воспринимает нынешнюю пахано-эрефскую орду, как представителя русской культуры, которую следует "отменять." Смею заверить - концерты русской музыки в США проходят, книг русских писателей из университетских библиотек никто не изымал (я проверил :), курсы русского языка в тех же университетах - до сих пор популярны, и их никто не отождествляет с путинским режимом.
"Но есть нюанс."
Выдержка из
интервью писателя Сорокина (резко высказавшегося против войны и ныне проживающего в Германии...да, того самого Сорокина):
Журналист: Один украинский интеллектуал, который вырос на русских книгах, как он мне признавался, он тоже 24 февраля отнёс на помойку Окуджаву, Бродского. Это был жест: он хотел таким образом символически разорвать последнюю связь с русским миром. И самое печальное, что мы понимаем жест этого человека, нам нечего ему возразить.
Сорокин: И не надо. Потому что он прав. Как правы были французы или голландцы, которые выбрасывали в 1940-е немецкие книги на помойку и говорили, что "наши дети никогда не будут учить язык Гитлера". Но войны заканчивались, и Гёте или Томаса Манна читают сегодня и во Франции, и в Голландии и изучают в университетах. Но так всегда получается, что литература становится первой, кто несет ответственность за войну, хотя она не убивает никого. И подобная реакция вполне предсказуема для военного времени: прежде любимые книги - это теперь язык врага.
В этом интервью, кстати, есть гораздо более интересный пассаж, на мой взгляд - который я приведу ниже:
Журналист: Советский и постсоветский человек не был приучен к распознанию и работе со злом в себе. В этом одна из причин войны, как мне кажется: нас приучали к тому, что зло всегда снаружи, а не внутри - каждого из нас. Поэтому мало кто у нас оказался способен оценить войну по универсальной шкале "добро - зло".
Сорокин: Потому что все советские коллективные травмы были вытеснены в бессознательное, с ними не работали. Они там гнили, настаивались. И вот этот гной полез наружу. Не было ведь ни коллективного осознания, ни покаяния - за преступления большевизма. Не было и коллективного самолечения. С этой травмой, так же как с трупом советского, отмахнулись и сказали: "мы здоровы". И так сойдет. А оказалось, что больны, тяжело больны...
О! Писатель посмотрел в корень - и, как мне кажется, увидел истину. Советские (да-да, советские, а не русские - как бы
ivan_1_dyrak-у ни желалось представить своих соотечественников "русскими имперцами") неспособны увидеть зло в себе, и натренированы (как павловские собачки) видеть зло лишь вовне себя. Но современный русский писатель вывел их на чистую воду. Шалишь, мужик! Взгляни-ка на бревно в своем глазу сперва!
Но мужик не может этого сделать - по определению.