sexy back.

Apr 16, 2008 14:10


Massimo Oddo was back at Milanello today for the first time following the operation to his left knee which he was subjected to on April 2, 2008. He spoke to Milan Channel. 
"Personalmente mi sento bene, mi sembra di aver recuperato al meglio dopo l'intervento e ho già svolto alcuni allenamenti personalizzati. Ora sono tornato per riprendere la preparazione con il gruppo e vedremo nei prossimi giorni."

"Personally I feel good, I think I've recovered well from the operation and I've already done some personalised training. Now I'm working with the whole squad again and we will see in the next few days."

"Ho sempre seguito gli impegni della squadra e ho visto che nelle partite siamo sempre stati belli, ma sfortunati come purtroppo capita da un po' di tempo a questa parte. Dalle prestazioni che ha fatto, sicuramente, il Milan meritava di più, invece purtroppo non ha raccolto punti sabato a Torino. Ora dobbiamo vincerle tutte per raggiungere il nostro obiettivo. Dobbiamo scendere in campo pensando a giocare partita per partita a partire già da domenica contro la Reggina e poi sperare in un passo falso della altre squadre in corsa per un posto in Champions League."

"I always followed each game played by the team, and I've seen some games in which we played really well, but were quite unlucky as we have been for some time now. Considering our performances, we deserved more, unfortunately saturday we went home without any points from Turin. Now we have to win every game to achieve our objective. We have to go on the pitch thinking game after game, starting from Sunday's game against Reggina and then hope the other teams competing with us for a Champions League spot slip up."

"Non credo di poter essere già pronto a scendere in campo domenica, però sono a disposizione della squadra e valuteremo bene quando potrò giocare."

"I don't think I'm ready to play already on Sunday, but I am available and we will evaluate carefully when I can play again."

Kalac spoke to Milan Channel yesterday and had this to say.

"Dopo la sconfitta con la Juventus dobbiamo e soprattutto vogliamo vivere una settimana normale. Non dobbiamo pensare a quello che è stato, adesso è il momento di preparare la partita con la Reggina. Non abbiamo ancora parlato fra di noi, penso che lo faremo domani, giornata di doppio allenamento, ma sappiamo che la logica dei numeri non ci estromette ancora dalla lotta per la Champions League. Abbiamo sempre quattro punti di distacco è vero, ma in cinque partite possono ancora accadere molte cose".

"After the defeat to Juventus we must and we want to have a normal week. We can't think of what could have been, now we have to prepare the match against Reggina. We have not yet spoken between ourselves, I think we'll do that tomorrow, when we will do two training sessions, but we know we are not yet out of the race for a Champions League spot. We still have four points less, it's true, but in five games there are still a lot of things that can happen."

Si torna sulla partita di Torino: "Abbiamo subìto tre gol, ed è certamente un peccato soprattutto perchè abbiamo giocato una buona gara e meritavamo almeno un punto. Non nego che ci sia rimasto l'amaro in bocca per questa sconfitta, ma ogni volta che scendiamo in campo ci misuriamo con il calcio. E questo è il calcio. Dobbiamo guardare avanti, anche se purtroppo quest'anno ci capita abbastanza spesso di subire rimonte di questo tipo".

On the match in Turin: "We conceded three goals, it's too bad especially because we played a good game and we deserved at least a point. I won't deny that we are still bitter about this defeat, but everytime we go on the pitch we must accept what happens. This is football. We have to look forward, unfortunately this season teams have often come back from behind against us."

La differenza del rendimento del Milan fra un tempo e l'altro: "Ogni partita fa un po' storia a sè. A Torino siamo un po' calati, altre volte abbiamo fatto meglio nel secondo tempo rispetto al primo. La verità è che in questa stagione quando siamo al dunque in alcune partite importanti, ci gira un po' male. Ma noi non dobbiamo mollare. Secondo me stiamo lavorando bene. Adesso la speranza è che in questo finale di campionato arrivi anche un po' di quella fortuna che spesso ci è mancata. Ci sono quindici punti in palio e dobbiamo tenere presente che se riuciremo a conquistarli tutti e quindici, ce la faremo. Dobbiamo pensare fortemente a questo".

On the difference between first half and second half performances by Milan: "Every game has its own story. In Turin we slowed down a little, while other times we did better in the second half than in the first. The truth is that this season when we have an important game things often don't go well. But we can't give up. I think we are working well. Now we hope to have a bit of good luck, which we have been missing so far this season. There are still fifteen points to play for and we must remember that if we win them all, we could make it. We have to think strongly about this."

[oddo], players quotes, translation, [kalac]

Previous post Next post
Up