Mourner's Kaddush

Sep 17, 2004 15:41

Ok, so I've been meaning to do this for a while, and I jus didn't get around to it until today, because I wasn't sure if there was an on-line site to go with it, and I really wanted to put the meditations with it also, but I can't find them, so I'm going to post them at a later date... so here's the Mourner's Kaddush... traditionally, it is only said by 10 adult Jews all together, and it is probably a sin for me to put it here, but I say the prayer by myself because it comforts me... so here goes... if lightning strikes me down, you know why...

Yeetgadal v' yeetkadash sh'mey rabbah Amein.
B'almah dee v'rah kheer'utey
v' yamleekh malkhutei,b'chahyeykhohn, uv' yohmeykhohn,
uv'chahyei d'chohl beyt yisrael,
ba'agalah u'veez'man kareev, v'eemru: Amein.
Amein. Y'hey sh'met rabbah m'varach l'alam u'l'almey almahyah
Y'hey sh'met rabbah m'varach l'alam u'l'almey almahyah.
Yeet'barakh, v' yeesh'tabach, v' yeetpa'ar, v' yeetrohmam, v' yeet'nasei,
v' yeet'hadar, v' yeet'aleh, v' yeet'halal sh'mey d'kudshah b'reekh hoo
(Cong. b'reekh hoo).
L'eylah meen kohl beerkhatah v'sheeratah,
toosh'b'chatah v'nechematah, da'ameeran b'al'mah, v'eemru: Amein
Y'hei shlamah rabbah meen sh'mahyah,v'chahyeem
aleynu v'al kohl yisrael, v'eemru: Amein
Oseh shalom beem'roh'mahv, hoo ya'aseh shalom,
aleynu v'al kohl yisrael v'eemru: Amein
--------------------------------------------------------------------------------
MOURNER'S KADDISH
An English Translation

Glorified and sanctified be God's great name throughout the world which He has created according to His will. May He establish His kingdom in your lifetime and during your days, and within the life of the entire House of Israel, speedily and soon; and say, Amen.

May His great name be blessed forever and to all eternity.

Blessed and praised, glorified and exalted, extolled and honored, adored and lauded be the name of the Holy One, blessed be He, beyond all the blessings and hymns, praises and consolations that are ever spoken in the world; and say, Amen.

May there be abundant peace from heaven, and life, for us
and for all Israel; and say, Amen.

He who creates peace in His celestial heights, may He create peace for us and for all Israel; and say, Amen.

Ok, so I was trying to put in the Aramaic/Hebrew characters (all but the last line is Aramaic) but lj doesn't want me to... oh well...
Previous post Next post
Up