And translating songs.
....Yes, I'm translating Japanese to avoid my Japanese homework. ....No, I don't understand my logic, either.
Aaaaanyway, have a translation? ^^;
I wasn't really satisfied with the translations I could find of this song, and I wanted to compare the translated Japanese lyrics to the English ones, and I'm a translation addict.
Hence (translated from the lyrics
here: )
"Kane Wo Narashite" (Ring a Bell)
by BONNIE PINK
Searching for the "me" separated from you,
I've walked a thousand nights.
What do I aim for; whom do I believe?
My vow has been shaken again.
I bare my fangs in the night's darkness, but
I'm not strong, no, I have no strength
It's been a long time since I turned my back on you.
The entire starry sky is lonely.
I wonder, will light follow darkness
and darkness the light, right to their edges?
If I'm living on with laughter,
I'll ring a bell and make you understand.
The forgiver and the forgiven
Share the same wounds.
The pain inside and out will one day
Be healed in paradise.
The bell that echoes in the morning haze
Isn't that far, no, it's not that far away.
Being just like yourself--
That can be called loneliness, too.
I wonder, will light follow darkness
and darkness the light, right to their edges?
If the clouds darken and the sky weeps,
I'll ring a bell and search for you.
Is the world black or white, peaceful or stormy?
heads or tails you and I
light and dark ups and downs
In the midst of all this, I wonder
will we one day be able to meet and join hands?
I wonder, will light follow darkness
and darkness the light, right to their edges?
If I'm living on with laughter,
I'll ring a bell to make you understand.
It's pretty. I definitely like this better than the English.
[EDIT] Look, another one!
I love this song. It makes me cry. ;;
(Translated from the lyrics given
here.)
"K"
by BUMP OF CHICKEN
Along the weekend's main street, a black cat is walking
The tail he was so proud of held majestically horizontal.
Because of his appearance, the cat was detested
And stones were thrown at that body which melted into darkness.
He grew used to loneliness, even wished for it;
Caring for someone else was just more troublesome.
It was this cat that was embraced by the arms of a young painter
"Good evening, you wonderful little thing. We're quite alike."
He struggled in those arms, scratching frantically,
To an escape route called loneliness.
He ran and ran from the first warmth
And gentleness he'd known since birth,
Still unable to believe in it.
But no matter how far he ran, the stranger kept up with him.
And so the black cat came to pass two winters with the painter.
The painter gave his friend a name: "Black fortune"--HOLY NIGHT.
His sketchbook became almost completely black.
And the black cat, too, began to trust his first friend, but one day--
From a life of poverty, his godparent fell ill.
He wrote his final letter, and said this:
"Run, run, please reach that person--
The one waiting for the dreaming me who went away."
Pictures of a sinister black cat would never sell,
But even so you only drew me.
Because of that, you've grown cold--
Your letter will certainly be received!
Along a snowy mountain road, a black cat is running,
His promise to his now-dead friend carried in his mouth.
"Look, it's a servant of the devil!" The children threw rocks.
It doesn't matter what you call me, because I have a name that won't disappear!
"Holy Night!" He named me "Holy Night!"
With all the gentleness and warmth he had, he named me!
If one as detested as me can have a purpose,
Then maybe I was born for this day. I'll run anywhere!
He struggled his way along to his friend's hometown.
There were only a few miles left to his lover's house!
He ran and fell, already covered in wounds,
Without even time to stand up under the onslaught of jeers and violence.
As if I'd lose! I'm Holy Night! And with legs about to fall off
He dragged himself along, ran again, and found it! It was this house!
The lover who read the note added one letter to the name of the now-unmoving cat, and in the garden, she buried him.
She buried her Holy Knight.
[EDIT #2] ....Yep. Another.
(Translated from the lyrics
here.)
"Hey My Friend"
by tommy heavenly6
The long-continuing rain ends
I have waited a long time, yeah
Hiding my irritation
Today, too, like a dull headache rings
The sound out of my headphones
I throw myself down on my bed
As though I'm being pulled along, I begin to walk towards tomorrow
Tonight, too, the silhouette of my prayer is projected
Hey my friend
I wonder why it is that I can hear your voice
Hello myself
I feel as though I've seen the light that was hidden
I don't understand why we keep passing by and missing each other
I lose my way without you
And I can't see the way out
For some reason, it seems I'm about to cry
I don't know where my heart is....
I can't be straightforward
What should I do with these unending dreams and realities?
Though I'm pulled away by things that interrupt
Hey my friend
Because it's not a way of life that's without failings and the like
Baby, I think
If this pride is only ornamental, I don't need it
Is there a blue sky over there?
Where are you babe?
I lose my way without you
If only this fog would be cleared away...
The things that are changing make my heart want to pound
Everything seems irresponsible in this world
Hey my friend
I wonder why it is that I can hear your voice
Hello myself
As though it's being guided, the future is there
But if the road I've lost my footing on is somewhere nearby
Hey, my friend
When you figure it out, tell me.
This is an awesome song, used as the theme in an awesome movie. Or maybe my taste is just weird. Either way, check out Kamikaze Girls/Shimotsuma Monogatari.
....I'll probably be editing this later with more translations. ......Yes, I'm going to keep going. I know I'm geek, shut up.
As always, please forgive my crappy translation skills.