Jul 28, 2010 23:31
Пристегнув ремни
В ботфортах?
В ботфортах.
Железный герцог?
Железный герцог.
А ветер попутный?
И герцог что-то
кричит, громко?
Да. Ветер попутный,
И железный герцог
В ботфортах
Что-то прорычал.
Октябрь; конец месяца.
Оса, сонная оса:
еще в полоску. Кажется,
прилетела чтобы
обыскать комнату.
Я могу вам чем-то помочь,
госпожа оса?
господин оса?
To ride a horse:
to find a horse (стр.8).
Источник я не упоминаю.
Потом я найду источник.
Тогда вдруг подул ветер; до
сих пор, кстати, дует. To ride an
ox: to find a horse.
(На стр.9).
Не замечая; и уже красноглазо.
Представляя себе сердолик,
или рубин; с глазами налитыми
кровью, в то время как
в гоби уже штиль.
Мой камень, откуда
кровавый след выползает
как прочерк мелком; море
куда ни одна дыра не свалится.
Надеть лыжные очки; капюшон;
Пристегнуть ремни на запястьях.
Машина дрожит: ты еще
кто-то. Машина поднимается:
ты никого не знаешь.
Машина нападает:
ты еще здесь.
Ты еще здесь?
Не бойся:
палач с тобой.
Ханс Фаверей,
переводы,
нидерландский