:)

Nov 15, 2006 01:40

Плешьмобы у меня бывают редко, но поделиться дурью хочется ( Read more... )

Leave a comment

Comments 33

eva2222 November 15 2006, 03:17:43 UTC
;)))))

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 15:01:32 UTC
Ага!!!
:)))))))))

Reply


merch_venice November 15 2006, 06:01:06 UTC
для построения гармоничной личности, пожалуй, достаточно ФМД, Толкина и Винни Пуха :))

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 15:00:53 UTC
Может, все-таки надо избавляться от достоевщины внутри себя? ;)

Reply

merch_venice November 15 2006, 16:16:29 UTC
Достоевского убавилось, Винни Пуха прибавилось

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 22:23:51 UTC
А закончится Смоком :))

Reply


4eshir_damn_cat November 15 2006, 06:45:05 UTC
Более всего ухахатал пункт №6

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 14:59:14 UTC
А меня еще и пятый. Это при таком-то росте! ;)))))

Reply


avetis November 15 2006, 07:52:52 UTC
блин, что за глупость писать "Фродо Торбинс"????
он Беггинс! Фамилии не переводятся... дебильная украинизация...

Reply

spectr_e November 15 2006, 10:43:56 UTC
Вынужден Вас огорчить. У Толкина фамилии ряда персонажей "говорящие" и он сам в своих указаниях переводчикам отмечал факт необходимости перевода этих фамилий. К примеру загадка, заданная Смаугу "Из Торбы я вышел, но в торбе я не был" в случае сохранения фамилии Бэггинс в тексте многое потеряет. И это только один из примеров.
Сразу отмечу, что все вышесказанное есть не только моё ИМХО, но и мнение В.А.Моториной - переводчицы Толкина с тридцатилетним (если не больше) стажем, лично знакомой с Кристофером Толкином.

Reply

fish_77 November 15 2006, 12:02:16 UTC
и Вам конечно же права.
+1

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 14:59:49 UTC
Спасибо :)

Reply


garry_scripnik November 15 2006, 14:22:21 UTC
Не знаю только Смока Беллью. То это?

Reply

homo_solitarius November 15 2006, 14:54:54 UTC
Золотоискатель у Джека Лондона. "Смок и Малыш".

Reply


Leave a comment

Up